Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

在國內,我用英語板書讓老外“跪”!出國後,我用英語口語讓老外“哭”

2021 年 3 月 11 日 成篇好闻

c645984fdacd983eed1eadb2e6c1034d.jpeg

聯系小圈

QQ:  2077525879

郵箱:[email protected]

微信: xinjiapoquan001

英語,曾經決定了多少人的命運,爲了學好英語,又度過了怎樣的字母人生!
對于英語,每個人都有自己的字典,都有自己一肚子的言語!

今天,小圈兒就說倆字,一個“跪”,一個“哭”!

就像藍瘦香菇陰陽之和,絕配!

0f77d34da970f3b015f8e943fd36bcdb.jpeg 

“跪”!

是因爲那些年,爲了應付英語考試,看到中國板書,老外都要跪!

這是當年在國內瘋傳的某某學校中學學生的手寫英語作文照片。上面的評語如何不知道,小圈兒就多說一句——

具體來說,嚴苛到每一個字母的寫法,要求是“一筆也不要多,一筆也不要少”。

寫出的板書和打印的一樣!

45c7fd2236d27dd5c9a2fa8b42f35b14.jpeg 

b2d1fa4c12c2f9770797933b6e4a129b.jpeg 

fe13860fad689692ba58a6c958c6967f.jpeg 

對于這樣的“天書”,英媒體直接發表了——《你能相信這文章是手寫的嗎?》
評價就是——“雖然學生的語法需要提高,但他們的筆迹如此整潔,讓人很容易誤認爲是計算機打印的…”

然後,英國網友跪了——

Voice of experience:或者我們應該送孩子去中國學習?
MG Worcester:醫生都應該看看這個。
loonyleftie:博士更應該看看這個。
Zee Chen:現在學校的多數筆迹都難以辨別,像我兒子,老師甚至放棄讓他手寫,而是要求在計算機上完成作業。
Rufus McDufus:40年前我們也是這樣寫的。

2d281a7cfcbaecc9783803d5bdd90850.gif 

不過,當走出國門,這一張嘴,老外真“哭”了!

開始大哭前,先醞釀一下,看看各大銀行的英文,被神翻譯後:

中國建設銀行——CBC(Construction Bank of China/China Construction Bank)——“存不存?”

中國農業銀行——ABC(Agriculture Bank of China)——“啊,不存。”

中國銀行——BOC(Bank of China)——“不,我存!”

中國工商銀行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)——“愛存不存。”

民生銀行——CMSB(China Minsheng Bank)——“存嗎?傻比”

招商銀行——CMBC(China Merchants Bank)——“存嗎??白癡!”

國家開發銀行——CDB(China Development Bank)——存點吧!

彙豐銀行——HSBC(The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited.)——“還是不存。”

976cec7fcbc2441860cf9c30549dd4c0.gif 

接著,出國!然後,老外開哭!

有次房東問我: Did u eat anyting yet? 
我說No. 

她聽後重複了一遍: So u didn’t eat anyting. 
我說Yes… 

房東老太太猶豫了下,又問: Did u eat? 
我說No. 

她接著說: So u didn’t eat. 
我說Yes.

然後,…… 她當時要崩潰了。
(英語中回答是或否與中文不一樣,不管問句怎麽變,如果你想說“我沒吃過”,那就得回答”NO”。不像國內的“意思”,是老外永遠搞不清的其中的“意思”究竟是神馬“意思”)

我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,
一個白人女人說: I am sorry. 
他直接說: You are welcome. 對方都呆了。
(”You are welcome”是用來回答”Thank you”的……你可以用”Never mind.”,”That’s OK.”,”That’s alright.”來回答”Sorry.”)

有個ESL的女老師,在白板上寫字,我沖她的背影大叫: Excuse me, sir! 她轉過來說: I need to consider which washroom I should go.
(:”sir”是用來稱呼男士的,稱呼女士應用”madam”)

剛來的時候去麥當勞吃飯,沒有餐巾,然後跟人說要”paper” ,那人過會兒給我拿來了張白紙,還問: Do you need a pen? 我狂暈了半天,然後去廁所洗手的……(紙巾英文爲”tissue”,在餐廳要紙巾只需說”Some tissues, please.”即可)

c1614535a9cdbf67cde330441829f73d.gif 

上次不知道是什麽事情把我惹怒了,
我本來要說: ** YOU!! 情急之下卻說成了** ME!!! 
老外在一旁驚呆了,然後我連吵架的氣勢都沒有了……

剛來新加坡的時候看到校園的路牌上用打字寫著 “smoke-free campus”心裏想著這學校還真好,抽煙都是免費的……

于是站在smoke free牌子下拿出了一盒煙,若無其事的抽了起來,
然後…在新加坡的小夥伴都知道發生了神馬事情!

新加坡同事表達“今天來了好多人”:——Today got so many people come
我當時一臉懵逼,反應了半天——MD我讀了假書???

南大有個教授很高,大概有190+吧,講課也很有魅力,眼睛眯起來可帥了。
一次下課,我追上去想找他搭讪聊天,可不知道怎麽開頭,總不能上來就說:“I like you”,這也tm太尴尬了,于是我心想,要不問問他具體多高吧,畢竟…190+的個子也不常見。。。

巧了,我恰好還想不起來身高應該怎麽問,眼看著他低下頭問我啥事,我脫口而出:“How long do you have?”

當時真想找個地縫鑽進去,自己也太不要臉了…

99ffd1a34dc850ee4a3761499c5cfa98.gif

我的數學老師在講極值的時候,常說“遇到極限值結果是∞分之∞時,就使用a power of x!”我當時還想著,這老師怕不是個逗比吧……還X的力量。。。我還“代表月亮消滅你呢”…

後來連續上了好幾課,發現“哇果然是a power of x啊,x能變形成x^2的!好厲害!老師好風趣幽默呀”

嗯,後來我知道了,a power of x才不是x的力量,而是x的次冪……

e6f85bc32a4f9b3962d530d90c9e0639.gif 

在英國剪頭發。理發師問:“so how do you want to cut today?”
我不太會表達,就說“Just cut the head shorter”(把頭剪短一些)

在美國,想打個車回賓館,于是叫了輛車,司機打電話來問我是哪裏人?
我驕傲地說我來自中國,我是中國人,然後他就把我電話給撂了,給撂了,撂了,了

我當時就火了,你這不是歧視嘛?
然而當我把對話還原給我的朋友後,他們笑得眼淚都出來了…
我:”Hello, may I have a taxi to xxx?”
司機:”Of course, where you from?”
我:”China!”
司機:”Sorry?”
我:”China! People’s Republic of China!”
電話:嘟嘟嘟嘟嘟…

在國內學了十幾年的“ how are you? I’m fine thank you, and you?” 第一次來美國時,鄰居家的小孩抱了個球跑過來問我:“Hey, what’s up!”

“up…”,我下意識地擡頭看了看天空,一臉茫然地看著他:“nothing”……
然後這個小孩的眼神中寫滿了“這人怕不是個傻子吧”……而我臉上也寫著“這小孩莫不是耍我玩吧”的表情。

有個朋友在學校食堂排隊拿牛肉,人家問要幾成熟,我朋友本來想要全熟的,不知道怎麽想的就蹦出一句: “Original please.” 
把煎牛排的哥哥嚇壞了

7f75327ed7dbee64ec9a41a76b7df4da.gif 

是不是突然發現,自己的英語口語並不孤單!
這些出醜的方式總是千奇百怪,尴尬的感覺卻是驚人相似。
口語,有時候就是這麽無敵!

新加坡圈房産專欄作者:吳洲

356f80a48e87216c8a278519b8a09390.jpeg

相關文章:

  • Cisco 300-080 Dumps Pdf Practice Note - Pdf Practice Note…
  • 口罩超人——卡西歐1994年初代傑森面具DW-001
  • 新加坡留學,究竟要花多少錢?
  • 新媒體編輯的崗位誠招:編輯若幹枚,快來勾搭圈兒姐!
  • 招聘 | 誠招兼職新媒體編輯,你這麽有才,不來試試嗎?
  • 社會期待下的集體行動:媒介接觸對公衆新冠疫苗接種意願的認知建構研究
歷史

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們