哪些國家領導人是英語達人?
擁有北京大學經濟學博士學位的李克強總理會說一口流利的英語。2011年8月18日,李克強出席香港大學百年校慶的時候,用英語做了即興演講。
港媒對此評論:“李克強潇灑的舉止和流利的英語,處處表現出極大的親和力,讓港人感受到一份信任、一腔坦誠,還有一種能夠鼓舞人的力量。”
BBC稱,李克強英語流利,曾與人合作翻譯過英國著名法學家丹甯勳爵的《法律的正當程序》一文。
李克強的英語水平與他的刻苦努力分不開。《華爾街日報》曾援引李克強同學的回憶錄稱,李克強“走路時,在食堂排隊買飯時,甚至在騎車或等公交車時都在背英語。”
江澤民能用英語背《獨立宣言》
一直主張領導人要學外語的江澤民,在私下交談中,跟普京用俄語、布什用英語、小泉用日語,此外,他還精通羅馬尼亞文、法文等,他的英語水平更是不在話下。早在2001年的亞太經合組織(APEC)會議上,時爲中國國家主席江澤民就用英語主持會議。
曾有媒體報道,江澤民平時看的兩份外語報紙是《華盛頓郵報》和俄羅斯的《真理報》。
據《平民領袖》一書介紹,有次他在上海與大學生對話,有學生大談美國的《獨立宣言》如何如何,江澤民說:“你仔細讀懂《獨立宣言》沒有?我倒是可以用英語把它背出來。”
朱镕基曾做過英語教員
2011年4月,《朱镕基答記者問》一書英文版首發式上,播放了一段朱镕基電視英文講話,朱镕基英語地道且流利,讓人驚訝。
人民出版社社長黃書元去過朱镕基家,他曾講過一個細節:“有一次談話中,說到高興處,朱镕基背誦了一段美國前總統林肯在葛底斯堡國家公墓揭幕式中發表的那篇著名演說,他的英語非常好,背得非常流利,讓我非常欽佩。”
說到朱镕基爲什麽英語這麽好的原因, 據《南方周末》報道,朱镕基清華時的同班同學郭道晖回憶說,上世紀50年代,朱镕基被下放勞動以後,當過英語教師。“他是一個有心人,在教學中進一步熟谙了英語。”
李肇星當場糾正翻譯錯誤
有些英語好的領導人,還會當場“搶白”翻譯。2012年3月4日,在十一屆全國人大五次會議新聞發布會上,李肇星頻秀英語,還多次指出現場翻譯人員的口誤。當英國記者提出關于中國軍費的問題時,翻譯人員使用了“which is on my mind(說我想說的)”,李肇星馬上糾正是“which is quite a lot(我要說的很多)”。
在回答關于香港回歸15周年的問題時,翻譯漏掉了“1997年7月1日零點零分”中的“1日”,李肇星再次打斷翻譯,用中文兩次強調“1號,1號”。
李岚清曾做申奧英文陳述
大家都知道李岚清總理有一個“音樂的人生”,但其實李岚清總理也可以用英語闡述另外一個人生。很多人還記得,在2008年奧運會申辦陳述中,時任中國國務院副總理李岚清用英文做陳述發言,讓人爲之一振。
這篇陳述報告,全文只有700多字,陳述只用了3分鍾,既有力量,又有感情,而且明白曉暢。李岚清回憶起這段往事時解釋說,爲了力求口語化,是他自己直接用英文起草的。
李岚清總理曾去西南科技大學考察,在英語系,他用流利的英語給數百名學生講演:“我們的中文非常非常漂亮,英文同樣也非常漂亮。在這個開放的世界體系,學好英語,就可以與世界溝通。”他還用外語與來自全國各地的同學們拉家常,與外籍老師互動。
我們爲讀者提供各類資訊外,也爲大家提供各類新加坡留學等資訊,以及如何在新加坡中英文業余學習(課程可申請政府津貼),學習雅思,提升學曆等
我們還專設馬來西亞碧桂園–森林城市一日遊和澳洲陪讀和澳洲留學業務
歡迎電話:84258441,添加微信:jasonjuven
童老師
掃二維碼關注我的文章