Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

新加坡人的名字到底都該怎麽讀啊?

2021 年 3 月 11 日 热点说事儿

522c05975963469c1446323bb8d63897.gif

來了這麽多年

有一個終極難題一直困擾大家?

那就是新加坡人到底叫什麽

……

比如隔壁老張家

祖孫三代的名字是醬的

c06e4a618c8db96f2de961b76297c0a3.jpeg

d6fa4bc3f6c9819b02ff675f6dc698ab.jpeg

哎呀,祖孫三代姓不一樣

好像發現了什麽秘密……


408ccc0e0691334d7a0a66ff56d4622e.jpeg

新加坡小夥伴冷漠臉.gif

“這算什麽

我媽的兄弟姐妹五個人

有5個不同的姓”

9ff2376d3f8c2cf715c913cbbb4238c6.jpeg

好吧,你贏了


b265fb56c9fb3a2e588fef82cd879363.jpeg

看來我們今天得來……

204964d9918f0bec5b73dc06c22f82b4.jpeg

bcacc44de872332b485bec53501bc31d.jpeg

新加坡人到底叫什麽?

新加坡人起名字就是隨(ren)意(yi)

到底拼寫有多隨意,自己感受下~


❶

格式隨意


完全沒有一個統一的格式

拿華人來說名字有可能是這樣:

【華文名拼寫】


418184f1cbe1d3b419f9908b3e61354b.jpeg

【姓+洋文名】


057074bb4796c4ed94e30ee32f0703fb.jpeg

【華文名拼寫+洋文名】


7d9af75769d036e98c81a20b9c5fb0ed.jpeg

可謂是十分隨意了。。。

❷

姓氏隨意

一個姓張的新加坡人

他姓氏的拼音有幾種可能性

也就6、7種吧,到底爲神馬?

【曆史原因】

話說1960s時新加坡開始人口注冊

那時候這邊華人

都是閩南,客家,海南人等等

都說著一口完全不同的方言

無奈當時登記的官員

一般都是講英文的

6df9ff915dd4b2e843d73f65a5b864db.jpeg

官員聽到什麽寫什麽

于是新加坡張姓

拼寫就變成這個畫風的了

1a4ef27d5d7bc2efea603f2d0d60d139.jpeg

❸

中英隨意

那麽新加坡小夥伴

身份證上有洋文名的比較膩害?

嘴角露出一絲微笑.jpg

椰子可發現新加坡

三位總理都沒洋文名

建國總理李光耀Lee Kuan Yew

曾用過Harry這個洋文名

但是後來很少再用

第二任總理吳作棟

Goh Chok Tong

還有現任總理李顯龍

Lee Hsien Loong都沒洋文名~

e3dd15b3b262b0817b87bde5841cb0cb.jpeg

(李總理FB上傳過的Passion樂齡卡)

而且椰子掐指一算

新加坡未來領導人也沒有洋文名

因爲傳說中的三位候選人

都是華文名~

218b08e177bb44c0a5709404c7a94b5d.jpeg

圖源:聯合早報

醬的話你還覺得

IC有英文名的比較膩害麽?

69045c087d12b4a60338978fccc361dc.gif

177eccf607cd6899600b9862998fb7d5.png

新加坡人名中的信息量

新加坡人的名字中

信息量可謂是相當的大

甚至記錄了新加坡時代的變遷

❶

“新客”

新加坡的土生華人

一般有一個教名

還有三個字的華文名

而早年過番(下南洋)來的華人

就像我們前面說的姓氏隨方言

那爲什麽一家人同輩分姓不同?

據說是要看這人注冊名字時

遇到了說什麽方言的官員

就拿王姓來舉個例子。。。

52aab02001c4584a556a6c3ead9a7de6.jpeg

❷

“新移民”


到了90年代的新移民

起名就大不同了

在入籍起名的時候

除了少數連名帶姓全換成洋文的清流

一般來說就是用

原中文名的標准拼音


YE ZI

椰子

但是也有人爲了讓孩子

更好的適應學校,社會和職場環境

當然也有人是效尤心理

爲孩子取了洋名換了方言拼音

YEEZY

(瞬間高大上了)

089520a6931644192085c13b8e3a0aad.jpeg

❸

名字中的信息量

名字有什麽信息量?

網友們還是找到點規律的:

標准拼音的都是中國人

大家看到標准拼音

就覺得是中國人

椰子的盆友王老師(中國來的)

看到學生名字是中國拼音

就直接上去套近乎:

你中國的?哪兒的~

結果換來一口南洋華語味的吐槽

人家是土生土長的新加坡人

c5c8ea4c8afbbd87f4cb494010a6fb39.jpeg

這個規律在十年前可能適用

那時候去體檢提交表格

護士小姐看到寫著標准拼音

就自動轉台說華語了

但是新加坡新一代

趕上了新加坡推行漢語拼音

也就是中國使用的標准拼音

很多新加坡年輕人名字

都變成這個畫風了

7796c50619036b9877e69f2d1805306e.jpeg

最搞的是那些糾結家長

不知道選擇哪種拼寫

幹脆將所有的方式都放上去

Kiasu只服新加坡

fd358dac7add76b4adccd9246b27e073.jpeg

名字還帶括號,奇葩!

名字兩個字都是中國人

新加坡的中國留學生表示

如何快速辨別班上有沒有同胞

撸一遍點名簿就知道

兩個字的一般都是同胞~

09a1926d4dc9546c7bc7b19a8f5a6002.jpeg

尴尬了,海南有Ye zi

但是並沒有Liu Lian啊~

不過這個規律基本上是適用的,爲啥捏?

據說因爲新客一代人

都比較講究大家族這個概念

起名一般是姓+字輩+名

于是三字華文名在新加坡

成了不成文規定

7af6331e564c7e7257b14e7815251d03.jpeg

不過也有兩個字的新加坡人

比如椰子的同學Lee Ann(不是導演)

還有新加坡第一夫人何晶

cd6f19298166887a5fe1002a794f7d3d.jpeg

名字看階級

也有人覺得

政治經濟地位高的本地人家

文化自信有傳承意識

傾向于用華文名字

英文教育程度不高的家庭

也會給子女取華文名字

方便自己和家人好念~

5c86a07932f01ea85f8e2a98cd0e8bba.jpeg

新加坡最多的中産

家長就傾向于說英文

也深知洋文名在國際職場方便

傾向于給孩子取洋文名

6f5d268a2987a57dd832646da3624766.jpeg

a81a22d94d12fc3bd4c3048b2e817b76.png

新加坡人最難讀姓Top5

各位小坡的老司機

來了這麽多年

看看這些新加坡姓怎麽讀?

➀

Ooi 張

讀音:微咦

(參照憤怒的小鳥飛出去聲音)

泥石流!當之無愧的第一

Ooi這個姓簡直不能再特別了!

Mr Ooi去國外出差

在簽到簿上簽到

把後面小夥伴都給帶跑偏了

47d3bc924430469f48abe7c1bbef6a83.jpeg

➁

Ng 黃

讀音:嗯

(參照如廁用力時發出的聲音)

對,不是NG

千萬別讀成N-G

2c79cd17cce12f755e4a3b2fe6008134.jpeg

➂

ONG 王

讀音:win嗯~

(跟Ooi差不多)

6f8e444907c44c484c9deda05450128d.jpeg

➃

Png 方

讀音:旁嗯


新加坡的姓

是有多喜歡各種NG……

be063c575a46b6d0da4a31ba7e8a8b5d.jpeg

➄

Tan 陳

讀音:譚

這個不難讀~

上榜是因爲有歧義

比如中國譚先生在新加坡

經常被認爲是陳先生

66630e6b1a26100268919fa1c31a1741.jpeg

553645d5e2571884b405ba429cbf9eb4.gif

取什麽名字是自由!

但是椰子得跟你說一句

在新加坡看到IC上是洋文名的

不一定是本地土著

也有可能是換了國籍的新移民

看到標准拼音的不一定是中國人

現在小島推行標准拼音

看到伊麗莎白不一定都是公主

也可能是樓下賣水的安媞……

6cbd1f5f4f703acebaa950c1f3a60e28.jpeg

華人起洋名是爲方便

李玮玲(Lee Wei Ling)說的很直接

她告訴自己侄兒說:

華人取洋名?

那是香港捧咖啡的服務生

爲自己取的,方便外國人喚他們

華人起華文名是爲名正言順

新加坡人對于華文名

以及其中蘊含的中華傳統五千年

有著不可泯滅的感情

你怎麽看?移步留言區!

089520a6931644192085c13b8e3a0aad.jpeg

快看一下你的姓在新加坡應該叫神馬吧!

(僅供參考)

中文

中國大陸

新加坡

馬來西亞

1

趙

Chio

Teo/Tio

2

錢

Chin

Zee/Chee

3

孫

Sun

Soon/Sng

4

李

Lei

Lee

5

周

Chao

Chew

6

吳

Ng

Goh

7

鄭

Cheang

Tay

8

王

Ong/Wong

Ong/Heng/Wong/Wang

9

馮

Fong

Pang

10

陳

Chan

Tan/Chan/Ting

11

褚

Chu

Thi/Soo

12

衛

Wai

Wee

13

蔣

Cheong

Chio

14

沈

Sam

Sim

15

韓

Hon

Hang

16

楊

Ieong

Yeo/Yeoh/Yong

17

朱

Chu

Choo

18

秦

Chon

Chin/Ching

19

尤

Iao

Yew

20

許

Hoi/Hui

Hee/Koh/Khoh

21

何

Ho

Hor/Hoh

22

呂

Loi

Li

23

施

Si

Si/See

24

張

Cheong

Teo/Teoh/Cheong

25

孔

Hong

Khong

26

曹

Chou

Chow/Chau

27

嚴

Im

Giam/Ngiam

28

華

Va

Hoa/Hua

29

金

Kam

Kim

30

魏

Ngai

Gui/Ngui

31

陶

Tou

Tau/Tow

32

姜

Keong

Kiang

33

戚

Chek

Chek

34

謝

Che

Cheah/Tay/Chia

35

鄒

Chao/Chau

Chew/Chou/Chu

36

喻

U

Zu/Joo/Ju

37

柏

Pak

Pek/Peh

38

水

Soi

Chwee/Chui

39

窦

Tao

Tou/Toh

40

章

Cheong

Chio/Chioh/Cheoh

41

雲

Wan/Van

Hoon/Hung

42

蘇

Sou

Soh

43

潘

Pun

Phua

44

葛

Kot

Kat/Kuah

45

奚

Hai

Hee

46

範

Fan

Huang

47

彭

Pang

Peh

48

郎

Long

Long/Lang

49

魯

Lou

Loo

50

韋

Wai

Wee

51

昌

Cheong

Chiang

52

馬

Ma

Beh

53

苗

Mio

Miau

54

鳳

Fong

Hong

55

花

Fa

Huay

56

方

Fong

Png/Pung

57

俞

U

Joo/Ju

58

任

Iam

Zim/Jim

59

袁

Un/Iun

Wang

60

柳

Lao

Lew

61

酆

Fong

Hong

62

鮑

Pao

Pow/Pau

63

史

Si

Sze/Su/Ser

64

唐

Tong

Tng/Tang

65

費

Pei

Hwee/Hui

66

廉

Lim

Liam

67

岑

Sam

Ngim

68

薛

Sit

Sih

69

雷

Loi

Lui

70

賀

Ho

Hor

71

倪

Ngai

Geh/Goi

72

湯

Tong

Tng

73

滕

Tang

Teng/Theng

74

殷

Ian

Yam/Hng/Heung

75

羅

Lo

Lo/Lor/Law

76

畢

Pat

Bik

77

郝

Kok

How/Hak

78

邬

Vu / Wu

Woo

79

安

On

Ann/Ang

80

常

Sheong

Seong/Siong/Sioh

81

樂[1]

Lok/Ok/Ngok

Lak

82

于

U

Yee

83

時

Si

See/Si

84

傅

Fu

Poo/Poh

85

皮

Pei

Puay

86

卞

Pin

Piang

87

齊

Chai

Chee

88

康

Hong

Kang/Khang

89

伍

Ng

Ng/Ngoh

90

余

U

Eu/Yee/I

91

元

Un / Iun

Nguang

92

蔔

Pok

Pok

93

顧

Ku

Koh

94

孟

Mang

Meng

95

平

Peng

Peng/Pheng

96

黃

Vong/Wong

Ng

97

和

Vo

Hua/Hoa

98

穆

Mok

Mok

99

蕭

Sio

Seow/Siao

100

尹

Wan

Un/Eung

93de65afea6d531467a0b755a42643c1.jpeg


看夠了嗎?點擊更多精彩內容~


ca73d41436b60b7e26de65e20b812dcc.gif

48bdb59ece208666066580cc77507e82.jpeg

73c295f75019e9ddf897dc8f70cf6785.jpeg91d7a2809f2ee4f399f27fe48b988908.jpeg

a86b7ca5dd8809da0b0c9d9e8695038c.jpeg

248ceb017eb20e8c1764d4ae22ff6e38.jpeg

3bc87d55257ed17d104ac664fde642ee.gif

相關文章:

  • 新加坡人的名字太太太太太太難懂了!
  • “新加坡男友第一次約會要跟我AA,我要跟他分手......”
  • 確診共67例,疑似病例增至91!那個全世界都羨慕的新加坡,還記得嗎
  • 那個全世界都羨慕的新加坡,還記得嗎?
  • 今晚!全世界又要羨慕新加坡了
社會

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們