如果你在新加坡的公司上班,開會應該是用英文的。你有沒有遇到一些尴尬的會議時刻,不知該如何應對?
來,十大化解尴尬、奮力自救的英文金句,了解一下。
1. Just hang on there. I will come back to your question very soon.
當對方問了一個問題你正好也准備了,但是現在還不是說這個的時候否則會打亂你的節奏,你可以讓他耐心等待一下。
或者,當對方問了一個問題你正好沒有准備,現在回答肯定會打亂你的節奏並且情緒也搞的稀爛,整段垮掉,你也可以讓他耐心等待一下。給自己多爭取一些時間思考,要是你想好了,就後面回答他。要是等一下講著講著大家都忘記這茬了,那就算蒙混過關了。要是對方念念不忘,很執著的一直追問,你可以用下面這句。
2. Shall we take this offline? / We can take this offline.
意思是:我們可以會後單獨探討這個問題嗎?/會後我們再單獨探討這個問題吧。
當場搞不定,說不清楚。或者知道答案,但是預感要說八個小時才能解釋得清的事,不需要現在浪費開會的時間,可以舉個小白旗,讓對方不要現在糾纏著你不放。卷起袖子,哼!有種咱們課後操場見!
3. Sorry, I really don’t have the answer right now. But I will get back to you after the meeting. / But I will check for you.
意思是:抱歉,我確實不知道。但是我會後會去了解一下讓你知道。/但是會後我會去查詢一下。(然後在小本本上記上一筆,最好再拿熒光筆狠狠地畫上兩道以示重視。)
開會有時會遇到這種我們確實還不清楚答案的問題,其實說自己不知道也不是什麽天大的事。知之爲知之,不知爲不知。媽媽從小就教育我們要做一個誠實的孩子。不知道就說不知道,但是一定要給一個承諾之後會查詢,給對方一個答複就好,一般也不會有人真要你血濺當場的。但是不要一直說不知道呀,啥都不知道那你來開會幹嗎啊大妹砸?
4. That’s a very interesting question. (慎用)
意思是:這真是一個有趣的問題。
當別人對你說這句話的時候,要看他的表情和語氣。有可能他只是覺得你問了一個真的很有趣的問題。但是大多數時候他的言下之意應該是:伊腦子瓦特了伐?(你腦子壞掉了吧)所以你問問題之前最好三思,問完了要反思我的問題到底是不是真的很interesting?
通常當我認爲對方真的提了一個好問題的時候,我會說That’s a very good question. 並接著回答他。
Interesting 這個詞真的很interesting, 輕易不要亂用啊。如果你亂用的話,You must be a very interesting person.
5. Thank you for articulating that for me.
意思是:謝謝你再次幫我詳細地闡述我的這個觀點。
當那個把你的想法當成是自己的主意說出來的白蓮花說完了之後,你可以這麽溫柔的補一句,扭轉局勢。
讓你能!你咋不上天啊!昂!
6. Let me show it to you.
意思是:讓我畫給你們看一下。(然後拿起筆畫起來)
說不清楚就畫圖。有的時候我們需要在白板上畫兩筆,特別是碰到自己是一個讷于言而敏于行的人時,這比拿語言解釋半天都有用,尤其還是拿不熟悉的英文。不是說人都是視覺動物嗎?畫出來就一目了然啦。不會說“egg”,就畫一只老母雞下蛋圖給他看。
7. I am just thinking out loud here.
意思是:我突發奇想有一個主意你們看看啊。
表示我就這麽一說,你們不要覺得我傻啊,接著大膽的說出自己的想法,這樣就顯得不那麽丟臉了。
當你有不同意見的時候,這句話類似于“我有一個不成熟的小意見,大家看一看啊。” 謙虛使人進步啊同學們。
8. Can we take a step back? What problem are we really trying to solve here?
意思是:我們大家能不能(後退一步)抽離出來一下。我們在這裏到底是要解決什麽核心問題?
當大家吵起來的時候,作爲和事佬的你,該出來拉架了。給大家理一理思路,不要把八杆子打不著的事也摻合進來討論,這樣這個會永遠也開不完啊。我要回家,我不要加班啊你們這群搞不清狀況的家夥!
9. Sorry, but I am afraid that I may not be able to agree with you on this. /I have a different thought on this.
意思是:抱歉,對此問題我可能不能苟同/持不同意見。
當你不同意一件事的時候,就禮貌的說不同意。不需要永遠都當Yes Man。既然是開會就是希望大家發表意見、解決問題的,永遠沒有意見的人會變成公司的隱形人。當然,老講廢話找存在感的人會被人翻白眼,大家自己考慮一下自己想演哪個角色。
10. Sorry, I have to take this.
意思是:抱歉,我必須要接一下這個電話。
會議室裏吵起來了,就差掀桌子了。你說完這句然後假裝打電話走出會議室,讓他們吵去吧。去上個廁所或者喝杯咖啡,當然,你還得回來。我的意思只是說不要讓自己在最生氣最不冷靜的時候加入戰鬥、發表意見和做決定,以防說出去的話如潑出去的開水一般。如果你是大老板,當我沒說,請掀桌,請潑開水,您隨意。
你想一想,當別人問你:“What’s your name?”的時候,爲什麽你可以自信的即刻回答,無論你是內向還是外向的人?這僅僅是因爲你對你的答案有百分之百的信心。
所以,我要說的是,要想開會不尴尬,除了做好充分的准備,其實別無他法。只有你對你講的東西有把握,有底氣才能不論別人怎麽問都解釋的清楚。備用的所有信息和數據全帶齊,上下五千年都拎得清,那你就可以直接怒怼對方說:“No. You are wrong!” 呵呵。
誠實、勤奮和謙虛其實可以解決大多數的問題,文中的小技巧只能錦上添花,雪中送炭的事嘛,還是要靠大家自己啦。
巧婦難爲無米之炊,沒有米,我家,也沒有余糧啊。
God helps those who help themselves. 自助者天助之。
爲了不讓明天的會議死得太難看,大家現在就去買米吧,趕緊哒。
旅行博主寫英文開會,驚不驚喜?意不意外?喜不喜歡?呵呵
更多精彩內容正在構思中,現在沒法說,主要是還沒想好,Let me surprise you!
不想關注一下嗎?
(文:Lydia在赤道仰望星空)