Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

這5個地道美國俚語讓你們變成native speaker

2021 年 3 月 11 日 畜牧宝典A

過年期間在家“煲美劇”時,是不是偶爾會聽不懂主角們在說些什麽?怎麽好像明明每個單詞都認識,卻不是自己理解的那個意思呢?這其實都是俚語在“作怪”。我們來看看這5個頗有意義的俚語吧。

1Hit the books

在美國的校園裏我們經常會聽到學生們使用 hit the books 這個俚語。難道是他們學習壓力太大通過“打書”來發泄嗎?如果你有這樣的想法就大錯特錯啦!Hit the books 的意思等同于“to study”。“hit”在這裏的意思相當于“to start”。

 

比如朋友邀請你出去玩,但是你下個星期就要期末考試了,此時你可以這樣回複你的朋友:

I can’t go out tonight. I’ve got to hit the books as I have finals next week.

581f779e3f8e93a6d39214153a98e93d.jpeg

2  Twist someone’s arm

                   

看到 twist someone’s arm 這個俚語,有沒有小夥伴想到了把人五花大綁的畫面呀?其實這個短語和暴力一點關系都沒有。

它的意思是:

someone has done a great job of convincing you to do something you might not have wanted to do. 

也就是說這個俚語是要表達“改變某人的想法”這樣的意思。

 

????我們來看一個例子:

6f767161de0c232c1413051673f1619b.png

Mike: Ben, you should really come to the party tonight!

Ben: You know I can’t, I have to hit the books.

Mike: Come on, you have to come! It’s going to be so much fun and there are going to be lots of food there. Please come?

Ben: Food? Oh all right, you’ve twisted my arm, I’ll come!

ba388f5d277192dba408c2e86ae912e2.jpeg

Mike 邀請 Ben 參加一個聚會,Ben 一開始以學習爲由推脫不去,乍一聽還以爲是 Ben 是學霸呢。但是Mike說聚會很有意思,而且會有很多好吃的,Ben 的想法就改變了。

 

3Face the music

                   

字面意思是“面向音樂”,有點詩情畫意。然而如果你的朋友或者父母對你說 face the music,那情況應該會比較糟糕。因爲 face the music 是“面對現實”的意思,尤其指你需要接受一些不好的結果。

????來看個例子:

Mary broke a dining-room window and had to face the music when her father got home.  

瑪麗打破了餐廳的窗戶,當她爸爸回到家的時候她不得不承認錯誤,接受懲罰。

21595557d4ac26c48c84fd94b5751610.jpeg

4

Under the weather

和天氣有關的英文俚語非常常見,大家都知道我們不能根據其字面意思來理解。Under the weather 是指人的狀態不是特別好,身體有些不舒服。

5f04a1a64a2a735f48d4bc4b58cadb74.jpeg

所以當媽媽身體不舒服,而你卻讓她幫你做飯的時候,她可以說:

Oh please, don’t ask me to cook today. I’m a bit under the weather.

 

5Find your feet

  

有小夥伴看到 find your feet 這個俚語的時候嚇得要暈倒了?!難道是說自己的腳不見了嗎?當然不是。這個短語是說某人到了一個新的環境,比如新的學校、新的公司,努力適應新環境。

 

3710c7e1ad4d437c5286ebf2221e3cf4.jpeg

Tom 把兒子送到美國讀書了,他和朋友 Jerry 之間發生了下面的對話:

6f767161de0c232c1413051673f1619b.png

Jerry: Tom, how’s your son doing in America?

Tom: He’s doing okay. He’s learned where the college is but is still finding his feet with everything else. I guess it’ll take time for him to get used to it all.

 

Tom認爲兒子除了能找到學校在哪裏,其他所有東西他都在努力適應中。

 

以上五個俚語大家學會了嗎?快來秀一下吧。

我們爲讀者提供各類資訊外,也爲大家提供各類新加坡留學等資訊,及如何在新加坡中英文業余學習(課程可申請政府津貼),中英文教學會計ACCA課程,精品雅思班,提升學曆等

我們還專設新加坡留學和澳洲留學業務

歡迎電話:84258441,添加微信:juvenjason

童老師 

掃二維碼關注我的文章

ff552fa3df3d1526f23d35ee93d41914.jpeg

推薦閱讀:

想進入亞洲最高學府,你的IELTS需要多少分?

從2月1日起,12歲孩子來新加坡前沒打過這兩個疫苗,將不能辦准證!

新加坡私立學校第三方文憑認證流程全攻略!所有私立本科都可以用哦

相關文章:

  • 世界頂級商學院新加坡校區開放日來襲
  • 【雙語】例行記者會/Regular Press Conference(2022-8-5)
  • HUAWEI Sound X, HUAWEI WATCH GT2e and Gentle Monster Eyewear…
  • The Spotlight Initiative to eliminate violence against women…
  • 英語爲母語的人常犯的10大英語錯誤整合,你會犯這些錯嗎?
  • 澎思科技聲紋識別技術刷新RSR2015數據集新記錄
軍事

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們