Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

一座宣傳“可持續城市主義”的漂浮大樓在新加坡落成

2021 年 3 月 11 日 阿拉丁心灯

A gravity-defying tower aimed at ‘sustainable urbanism’ has opened in Singapore

Published 2nd August 2019

城市建築就是這個城市思想的風向標。

5ea124c8e9688204fb67bf21141cc978.jpeg

[1] baffle

注釋:使…困惑

備注:美 [bæf(ə)l] 英 [bæf(ə)l]

vt. 使…困惑;使…受挫折;用擋板控制
n. 擋板;困惑
vi. 做徒勞掙紮

[2] at first glance

注釋:乍一看

備注:乍一看,初看;第一眼就……

[3] a leafy garden

注釋:一個綠樹成蔭的花園

[4] elevates

注釋:舉起

備注:美 [elɪveɪt]

英 [elɪveɪt]
vt. 提升;舉起;振奮情緒等;提升…的職位

[5] marina

注釋:散步道

備注:美 [məriːnə] 英 [məriːnə]

n. 碼頭,[船] 小艇船塢;散步道

[6] retail and food and beverage spaces

注釋:零售和餐飲空間

[7] podium

注釋:底座

備注:美 [pəʊdɪəm] 英 [pəʊdɪəm]

n. 樂隊指揮台;矮牆;墩座牆

[8] atrium

注釋:中庭

備注:美 [eɪtrɪəm] 英 [eɪtrɪəm]

n. 中庭,天井前廳;[解剖] 心房

[9] sustainable urbanism

注釋:可持續發展的都市生活

[10] incorporate

注釋:包含

備注:美 [ɪnkɔːpəreɪt]

vt. 包含,吸收;體現;把……合並
vi. 合並;混合;組成公司
adj. 合並的;一體化的;組成公司的

[11] greenery

注釋:綠色植物

備注:美 [griːn(ə)rɪ] 英 [griːn(ə)rɪ]

n. 綠色植物;溫室

[12] faceted

注釋:有小面的

備注:adj. 有小面的

faceted pebble
    棱石
faceted interface
    小面化界面

[13] dematerializes

注釋:使消失備注:美 [diːmətɪərɪəlaɪz]

vt. 使消失;使喪失物質形態
vi. 消失;喪失物質形態

[14] adjacent to

注釋:毗鄰

備注:鄰近的,毗連的

[15] The tower is currently home to the Singapore office of KPF, established as the firm works on the upcoming Terminal 5 of Changi Airport

注釋:該大樓目前是KPF新加坡辦公室的所在地,這是該公司爲即將開業的樟宜機場5號航站樓建設而成立的

[16] in collaboration with

注釋:合作

備注:與…勾結;與…合作

[17] overlapping

注釋:重疊的

備注:美 [,əʊvəlæpɪŋ]

英 [,əʊvəlæpɪŋ]
v. 重疊;與……重合(overlap 的現在分詞)

[18] environmental checks

注釋:環境檢查

[19] capitalizing on

注釋:利用

備注:capitalizing on change

    把握機遇

[20] expanse

注釋:廣闊的區域

備注:美 [ɪkspæns; ek-] 英 [ɪkspæns; ek-]
n. 寬闊;廣闊的區域;蒼天;膨脹擴張

[21] stoic

注釋:冰冷的

備注:n. 堅忍克己者,坦然面對困難的人

adj. 堅忍的;禁欲的

[22] at unique vantage points

注釋:在獨特的有利位置

[23] the public realm

注釋:公共領域

備注:in the public realm

    在公共範疇
Art in the Public Realm
    公共領域藝術

[24] boutique

注釋:精品的

備注:美 [butik] 英 [buːtiːk]

n.精品店;時裝店
adj.(商店)精品的

The newly-opened Robinson Tower in Singapore’s Central Business District might baffle[1]you at first glance[2]: the upper section appears to float above the lower, with a leafy garden[3]between the two.
Get a little closer and you’ll spot the slender core that elevates[4] the upper tower, maximizing views of the nearby marina[5] from the twenty floors of offices, as well as providing space for the terraced rooftop garden.
Designed by New York’s Kohn Pedersen Fox Associates (KPF), the tower also houses retail and food and beverage spaces[6] in the lower podium[7], arranged around another garden in a central atrium[8].

ba66e295e18b564479b45effab806f1e.jpeg

Described by KPF as addressing “sustainable urbanism[9],” the design was influenced by Singapore’s Landscape Replacement Policy, which requires developers to incorporate[10]publicly accessible green spaces equal in area to any greenery[11] removed.
The building’s faceted[12] exterior “dematerializes[13] and reflects the sun and sky differently,” KPF said in a press release. It was also designed to “form a contextual relationship” with Lau Pa Sat, also known as Telok Ayer Market, a historic food market with a distinctive angular roof that sits adjacent to[14] Robinson Tower.

d96270c3a1e59538afbb7c7dc60626e5.jpeg

The tower is currently home to the Singapore office of KPF, established as the firm works on the upcoming Terminal 5 of Changi Airport[15], in collaboration with[16] the London-based Heatherwick Studio.
Bruce Fisher, design director at KPF, said in a press release: “At its core, this project presented the overlapping[17] challenges of planning Class-A office space on an irregular site with environmental checks[18]. However, these conditions ultimately drove the design’s success, all the while capitalizing on[19] the expanse[20] of Robinson Road’s visual corridor.”

“The dynamic tower frees itself from the canyon of stoic[21] facades, integrating green space at unique vantage points[22] and ultimately cultivating the public realm[23] alongside a boutique[24], mixed-use program,” Fisher said.

https://edition.cnn.com/style/article/singapore-sustainable-tower-building-scli-intl/index.html

相關文章:

  • 本市熱點:9月24日澳洲隆重舉辦2022澳大利亞藝術家邀請展
  • 這應該是今年新加坡紅酒屆最頂級的活動了吧!
  • 別人生病時,如何用英文表示“同情”和“安慰”嗎?
  • 【雙語】例行記者會/Regular Press Conference(2022-8-5)
  • 揭穿美方18個謠言畫皮
  • 中國黑客間諜試圖竊取美疫苗研究成果?揭穿美方18個謠言畫皮
時尚

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們