今日疫情快報截至今天(3月13日)中午12點新加坡衛生部已初步確定今天新增8例新冠病毒病例!0例爲社區病例0例爲客工宿舍病例8例爲境外輸入新加坡總病例累計達 60,088
這幾天,有一首“印度愛國歌”在新加坡火了。
但是它,並非什麽神曲。
甚至從歌詞到旋律,都不是在印度原裝出産的。
那怎麽還叫“印度愛國歌”呢?
怎麽還能在新加坡🔥起來呢?
不急,咱們來圍觀一下這起大型山寨歌曲翻車現場……
印度公然山寨新加坡愛國歌給當地小學生普及
這個事情是這樣的,最近有新加坡網友在逛油管(YouTube)的時候,聽到一些印度改編歌曲。
聽上去像是新加坡的愛國歌,《相信我吧新加坡!Count on Me, Singapore》。
只不過,唱的有點變味兒。
那個網友仔細看了一下曲名,上邊兒寫著《我們辦得到We can achieve》。
當下就覺得“诶不對,這不是新加坡歌。”
新加坡的愛國曲目沒有叫這個名的。
但,等網友再打開歌詞一看,雖然曲名對不上,歌詞卻都對上了!
唯一不對勁的地方,就是歌詞內有“新加坡”三個字的地方,都被篡改成了“印度”。↓
《相信我吧新加坡!》歌詞
改動的地方比如:
“相信我吧!新加坡印度”。
“我們要向全球展現新加坡印度的能力”。
也就是說,除了歌頌的國家、愛國的對象變了,其他什麽都沒變。
這種公然山寨的硬操作,讓新加坡的廣大網友們看呆了。
印度人愛印度,沒毛病。
那也不能拿新加坡的愛國歌去愛印度啊?
(《相信我吧新加坡!》華文版本↓
聽著挺熱血的)
Play
更何況,《相信我吧新加坡!》幾乎可以稱得上“國有”。它是新加坡專爲1986年國慶打造的歌。
大家都知道,新加坡每年都會請專人創作一首國慶歌。
這個傳統是從1985年開始有的,那一年的國慶歌是《奮起爲新加坡》。
而這首《相信我吧新加坡!》,就出産自第二年。
1986年,它由加拿大的詞曲創作人休·哈裏森(Hugh Harrison)創作,曹思平(Clement Chow)進行演唱。
(《相信我吧新加坡!》最早的原版↓)
Play
就不說當時請這些藝術家來打造《相信我吧新加坡!》要花多少錢了。
就沖著它專爲新加坡而作,還在國慶歌傳承曲目中排行第二。
就能夠看出它在新加坡的愛國曲目庫,乃至新加坡人的內心中,分量都是不輕的。
結果現在被印度人拿去愛他們國家了。
這就相當于親手養大的孩子突然不跟自己姓了。新加坡網友們這內心,能不憋屈?能不憤怒?
這還不是最過分的。
(篡改後的《相信我吧!印度》↓)Play
如果那些印度人,只是在網上傳一傳篡改版那就勉強算了,就當娛樂大衆,歌是誰的咱心裏都明白。
可問題在于,他們現在拿著這首“印度愛國歌”教給了印度的小孩們。
還不跟孩子講明歌曲出處。
網上流傳的一些唱歌視頻中,就有不少是印度學校的音樂課實拍。
以上來源:油管YouTube
一首新加坡的愛國歌,被篡改後進入印度的教育體系。
這些唱著“相信我吧印度!”的孩子,就會覺得這首歌就是他們國家的,因爲老師教了,學校也允了。
到時還會覺得不爽,怎麽新加坡來跟印度爭一首歌?
來源:mothership
所以說,印度人這回就篡改愛國歌這事兒,算是徹底得罪新加坡網友了。
網上那評論區,可是一片討伐啊。
網友:采取行動!愛國之歌不可侵犯
“這首歌是新加坡的國慶歌。我們的小孩子從童年就開始學唱了,這首歌是新加坡人的榮譽之歌!”
“印度人也有愛國歌啊,憑什麽唱我們的?”
“這已經不是簡單的抄襲了,這是不尊重新加坡。”
“必須要采取行動!不然新加坡的下一代孩子就會困惑這首歌難道出自印度?”
“這首歌屬于新加坡!我們爲唱它自豪!難道你們會因爲唱一首不屬于自己國家的愛國歌而自豪嗎?”
“今天一首歌都這麽離譜,那以後是不是還要說最早發現新加坡的人是印度王子而非萊佛士?”
“什麽‘我們辦得到’,明明就是‘我們是小偷’。”
“唱著‘相信我吧!印度’的孩子長大後,如果來新加坡工作,到那時他們就會說是我們抄襲他們的。確實得采取行動了。我們的祖輩當初唱這首歌是爲了凝聚力,別白費了。”
“這就是印度啊,專門山寨其他國家的東西,然後就自嗨,自欺欺人,以爲別人不知道一樣。”
大家的反應一目了然,那就是怒!怒!怒!
愛國之歌不可侵犯,印度人搞這事兒就問哪個國家能忍?
新加坡的當局,確實也因爲全網熱議注意到了這件事。
昨天,新加坡文化、社區及青年部發文表態要調查歌曲改編事件👇
畢竟是新加坡的愛國老歌,國民地位毋庸置疑。他們沒有授權私自篡改,影響真的挺惡劣。
相信後面是會給大家一個交代的。
另一方面……
話說回來,連別國的愛國歌都能山寨,印度人,到底還有什麽不能的?
大家還記得印度禁中國抖音這件事嗎?
印度狂推山寨版抖音
印度的愛國熱情,不僅表達方式奇怪,掀起的速度也是無人能及。
去年他們突然掀起一股愛國狂潮。
當時,印度政府接連下令封殺59款中國APP,其中就包括微信跟抖音,另外還有250個中國APP上了特別關注名單。
這一通毫無預警的瞎操作,搞蒙的不僅僅是外國人,那些用慣中國APP的印度網友也在一度狂噴。
據統計,印度排名前100款安卓系統應用程序,有44款都是由中國開發的。
而被禁的那59款,剛好就是印度人用得最多最頻繁的手機軟件。
被封殺的APP部分名單↓
其中特別是抖音,很多印度網紅都靠它來發家致富,一個擁有280萬粉絲數的印度時尚博主曾哭訴:
“抖音沒被禁之前,我每發一個廣告可以賺1.5萬到3萬盧比。”
1.5萬到3萬盧比,換算成人民幣約1420元-2840元人民幣。也就是說,一個廣告就能賺約合300到500+新幣。
就是沒想到後來抖音被禁,財路也被斷。
印度網紅告別抖音粉絲
而印度政府呢,其實是想分短視頻的這塊蛋糕。不好意思說,就明搶。
他們悄悄搞起了山寨版抖音。
什麽Chingari、Mitron、Josh等等跟抖音相仿的APP都蹦跶出來了。
有的用戶甚至直接把之前發抖音的視頻拿來再發一次,右下角還有海外版抖音的水印↓
這些APP的主界面就跟抖音形似。
但功能鍵匮乏到讓人無語,活躍的用戶也不太多↓
抄得了皮,卻抄不了核心。
抖音擁有的獨家算法,比如自行推送用戶喜歡看的內容這種,山寨版的也沒法做↓
這種抄襲手段簡單粗暴。
感覺就對待跟《相信我吧!新加坡印度》一樣,山寨得不走心,也不得人心。
奇葩印度山寨合集最後一個看哭章子怡
除了抖音,印度還有很多“山寨貨”,無奇不有。
其中最出名、畫風也是最沙雕的山寨貨,應該就是“印度迪士尼”了。
園內的卡通人物,完全跟可愛、夢幻挂不上鈎……
比如,印度米老鼠長著細長脖子,腦袋特大感覺要掉不掉↓
牆上的壁畫,蝙蝠俠長得很猙獰,而他旁邊這位豹紋美女,椰子沒看出是誰……↓
本來用來吸引客流的卡通人偶,不知道怎麽變成了米老鼠+小醜+藍精靈的奇藝造型。↓
面具一掀開,能嚇跑一堆小朋友↓
聽說有人從這個米妮的面具上,聞到了一股咖喱味……?
還有一些園內的造型擺設,讓人感覺大白天進了個鬼屋↓
不信邪的小夥伴,可以戳下邊這個視頻看印度山寨版的迪士尼。↓
Play以上來源:2ch
除了迪士尼,印度還山寨了中國的一款“滴滴打車”APP。
中國的滴滴打車,是用來交通出行的。
印度山寨版的呢,是用來打人的。
他們這一款叫“滴滴打人”(One Touch Response)。
印度人用它來發布任務找打手,用途可以是救援,或者打架。
打手的價格根據任務等級來決定。
大概的報價如下:
打跑對方:2000盧比(折合200元人民幣/40新幣)打到骨折:6000盧比(折合600元人民幣/120新幣)打成重傷住院:1萬盧比(折合1000元人民幣/200新幣)
更奇葩的是,這款滴滴打人,在印度還挺🔥的。
據說在德裏還有一個緊急呼叫中心,180個應急小組整裝待發,接到任務5分鍾內趕到……
最後,印度山寨中的大王,寶萊塢也非常值得一提。
雖然很多著名的印度電影都出産自這裏,比如《三傻大鬧寶萊塢》。但仍然掩蓋不了它“山寨本色”。
中國導演張藝謀的《十面埋伏》中有個名場面,章子怡跳了一段水袖舞,仙氣滿滿↓
印度山寨來的十面埋伏就……
不是這樣↓
就是這樣↓
不得不說,印度真是個神奇的國度……
椰友們,你們覺得呢?
一起到 評論區 聊聊~
*以上未標注圖源來自sina,網絡
新加坡前陣子火了一個印度小哥,華語、福建話張口就來,進入本公衆號後台回複關鍵字【小哥】
新加坡獅城椰子推薦搜索景點PR地鐵新航疫苗邊境