Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

外媒諷中國”東亞病夫”,華春瑩:應感到羞愧

2020 年 2 月 7 日 济阳区检察院

► 文 觀察者網 郭涵

中國與世界攜手抗擊2019新型冠狀病毒感染肺炎之際,有西方媒體又秀出了“標題黨”的把戲,通過強調病毒的“中國屬性”來制造種族主義歧視。

2月4日,美媒《華爾街日報》竟在標題稱中國爲“東亞病夫”。外交部發言人華春瑩6日點名批評作者“應對其傲慢、偏見與無知感到羞愧”。5日,有加拿大地方報紙又在頭版標題打出“中國病毒”一詞,遭中國駐加領事館嚴厲譴責。

上述帶有種族主義的歧視性言論也被國內外網友一致撻伐。觀察者網專欄作者沈逸評論,此事展示出部分美國精英的對華焦慮,已經到了寄希望病毒阻擋中國崛起的地步。

外媒諷中國

米德在文章中稱,中國的金融市場“比野生動物市場更危險” 圖自:社交媒體

2月3日,美媒《華爾街日報》發布標題“中國是真正的亞洲病夫”(China Is the Real Sick Man of Asia)文章,借當前疫情與我國屈辱近代史進行種族主義色彩的攻擊,“唱衰”中國經濟。

文章作者是保守派外交學者米德(Walter Russell Mead)。2月6日,中國外交部發言人華春瑩在線上記者會上對他點名批評

“這位叫作沃爾特·卢瑟尔·米德的作者,你应该为自己的言论、你的傲慢、偏见和无知感到羞愧。

我想提請Mead先生注意以下幾組數字:2009年美國爆發的H1N1禽流感死亡率高達17.4%。另外,根據美國疾病控制與預防中心1月底公布的報告,2019-2020年美國流感季已經導致1900萬人感染,至少1萬人死亡。對比這次中國肺炎疫情的實際情況,請問Mead先生,你又作何評論呢?”

截至目前,《華爾街日報》與米德均未做出反應,文章也沒有撤回。爲此,大量網友在米德的社交媒體上留言表示不滿,批評他爲博人眼球發表種族主義言論。

外媒諷中國

外媒諷中國

外媒諷中國

觀察者網專欄作者沈逸評論,文章使用充滿西方殖民色彩的專有名詞,清晰地折射出了具有種族主義色彩的優越感。而這種上不了台面的話語,竟能通過《華爾街日報》的編輯“把關人”審核,顯然說出了相當一部分人不方便說,但又憋了很久的話。即部分美國精英的對華焦慮情緒,已經到了要寄希望病毒阻擋中國崛起的地步。

米德在文中宣稱,這次疫情除會對中國經濟造成短期沖擊外,長遠來說似乎會加強全球公司“去中國化”的趨勢。並表示相較引發病毒擴散的野生動物市場,長期來說中國的金融市場風險更大。

不過專攻中國經濟研究的韓國亞洲大學校教授李旺維(Lee Wang Hwi)認爲,如果疫情影響中國經濟活躍度,很多在華投資的美國公司也將遭受損失。後者1月底股票下跌就是證明。如果損失繼續攀升,那麽美國金融市場將更不穩定。

最終,中國的經濟活躍度下降將導致美國加工業陷入衰退、美國金融市場不穩定性急劇上升,以及引發中國和整個亞洲的金融與經濟不穩定的反向浪潮。經濟學家們近來一致認爲:這樣的不穩定性可能在任何時候發生。

自2019新冠病毒肺炎疫情擴散以來,如丹麥、德國等西方媒體媒體均出現了辱華漫畫或帶有種族主義歧視色彩的標題,並遭到中國使館、網友的一致撻伐

2月5日,加拿大不列顛哥倫比亞省媒體《省報》(The Province)在報道當地確診新冠病毒肺炎病例時,竟在報紙頭版標題直接用大寫的“中國病毒”(CHINA VIRUS)來形容病毒。

外媒諷中國

《省報》在頭版使用“中國病毒”一詞並配圖 圖自:社交媒體

中國駐溫哥華總領館當天發布總領事佟曉玲的聲明,嚴厲譴責《省報》的用詞極不專業,且帶有種族主義歧視,要求立即道歉。

聲明指出:

“2月5日,不列顛哥倫比亞省《省報》在頭版新聞標題中將新型冠狀病毒稱爲“中國病毒”,對于《省報》的這一錯誤做法,我們堅決反對、強烈譴責。世界衛生組織將這一病毒定義爲新型冠狀病毒,這是國際上一致采用的科學用語。《省報》以極其不專業的做法、用帶有明顯種族主義歧視的文字在頭版刊登這樣的標題,不僅與世界衛生組織的建議背道而馳,而且反映了該報的傲慢、偏見和歧視。這與《省報》一向標榜的加拿大核心價值觀、與新聞道德也是相違背的。我們要求《省報》立即做出道歉,停止使用類似語言。

新型冠狀病毒肺炎爆發後,中國政府本著對中國人民和國際社會高度負責的態度,采取了最徹底、最嚴格的防控舉措;本著公開透明和高度負責任態度,與世界衛生組織和國際社會保持密切合作。目前防控工作正在取得積極成效。中國有信心、有能力、有把握打贏這場疫情防控阻擊戰。中國政府將繼續本著公開、透明態度同各國加強合作,共同有效應對疫情,維護好中國人民的生命安全和身體健康,同時爲地區和全球公共衛生安全作出貢獻。”

其實,早在1月31日,世衛組織就宣布將新型冠狀病毒暫時命名爲“2019-nCoV”。

觀察者網查證,《省報》引述的不列顛哥倫比亞省衛生官員當天在發布會上,也都使用世衛組織關于新冠病毒的標准說法,並沒有使用“中國病毒”或中國相關的前綴。

聯合國秘書長發言人迪雅裏克29日曾強調,以外表或所屬國家劃定人群,並針對特定人群采取任何措施都是危險的行爲。

國內社交媒體上,有網友批評此舉涉種族歧視,呼籲向報社發郵件抗議。

外媒諷中國

外媒諷中國

然而據用戶@琳大象發布的微博,她收到的答複稱標題“不存在歧義”,因爲頭版已出現過“新冠病毒”字樣。使用“中國”前綴只是爲了“表明病毒來源而非性質”,“這不是種族議題”。

有外國網友表示,病毒有名字,且不分種族與國籍,根本就不存在所謂的“中國病毒”一詞。

外媒諷中國

外媒諷中國

不列顛哥倫比亞省自由黨黨首韋勤信(Andrew Wilkinson)形容,對《省報》這種充滿成見與散布恐慌的做法表示極度失望,人們面對衛生危機更需合作,而不是互相攻擊。

來源|觀察者網

相關文章:

  • 外媒諷中國“東亞病夫”華春瑩:應感到羞愧
  • 華春瑩,升任!
  • 澳籍主持人成蕾在北京被拘捕?外交部回應
  • 少年娘,則國娘,我似乎又看到了“東亞病夫”4個醒目的大字
  • 【雙語】例行記者會/Regular Press Conference(2022-8-5)
  • 新加坡和中國已啓動便利人員往來的“快捷通道”?外交部回應
軍事

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們