中國僑網12月11日電 題:華人注意了!天上掉的不一定是“餡餅”,但很有可能是“陷阱”
高薪招聘、投資賺錢……看到這些信息,你是否心動了?
且慢,三思而行!
看似“天上掉餡餅”般有利可圖的機會,其背後可能是騙子精心編制的謊言陷阱。
資料圖:繳獲電信網絡詐騙作案手機。鎮江警方供圖
陷阱一:高薪招聘兼職人員
你需要一份兼職的工作嗎?薪資不菲,工作內容非常簡單。
“招聘方”聲稱,一些商家需要人手提高銷售額,前往應聘的人員需做的工作,就是將物品加入購物車、爲某些貼文點贊,或將錢轉賬至某個銀行賬號等。完成這些工作,會獲得相應的提成。
近日,在新加坡出現類似的以高薪聘請臨時工的招聘詐騙。當你相信有這樣一份高薪工作存在時,你已經開始一步步走入騙子的“圈套”。
隨後,騙子會要求受害人下載一些收款軟件,以獲取“工資”。但在拿到“工資”之前,必須先付款。受害人一旦轉賬,騙子就會“人間蒸發”。
這一系列流程過後,受害人才發現,自己不但收不到工資和提成,還被騙去一筆錢。
陷阱二:優惠價預定清潔服務
馬來西亞華裔陳女士在社交媒體搜索鍾點女傭服務時,發現了一個預定清潔公司服務的廣告,她被上邊所寫的優惠價吸引。
陳女士按照廣告上展示的WhatsApp鏈接與負責人接洽後,根據對方指示下載了一個手機應用程序,以便留下個人資料預約服務。
接下來,她准備支付定金,輸入用戶名和密碼後,銀行的轉賬頁面卻變成空白頁面。
陳女士以爲銀行的線上服務出現了問題,改用另一張銀行卡付錢,沒想到輸入用戶名和密碼後出現了同樣的情況。
“我聯系清潔公司負責人告知這個情況,對方若無其事地告訴我可以在女傭上門清潔後再付款。”
隔天,陳女士在購物時需用銀行卡付款,卻發現上述兩家銀行戶頭內的存款,被轉入同一個銀行戶頭。
原本應在預定時間上門清潔的女傭不見蹤影,清潔公司的負責人也無法再聯系上。
陳女士意識到受騙,選擇向警方報案。
資料圖:美國街景。中新社記者 廖攀 攝
陷阱三:網絡戀人介紹賺錢“妙招”
在美國、加拿大,與“殺豬盤”及虛擬貨幣有關的詐騙案頻頻發生。
早前,美國華裔林先生就因陷入此類詐騙,被騙走8萬美元,其中有6萬美元還是朋友計劃買房的存款。
林先生通過短視頻網站認識了一名女子,之後在對方要求下轉入WhatsApp聊天。從一開始簡單問候,到慢慢創建信任,談情說愛。
騙子稱自己投資數字貨幣,鼓動林先生一起投資賺錢。林先生按照對方指導下載了一個軟件,一開始投資2萬美元,很快就顯示掙了幾千美元。
之後騙子慫恿林先生加大投資,致使林先生將朋友存在他處的購房存款也投入進去。
當林先生計劃從軟件中兌換現金還給朋友時,網站稱需要支付9萬美元稅款和部分管理費,林先生才意識到被騙。林先生不僅損失了自己辛苦掙來的積蓄,還被朋友視爲騙徒。
關于這類詐騙,加拿大列治文警方也總結出一些常見套路:騙徒通常通過交友軟件或社交媒體與受害人接觸,建立網絡關系後,騙徒會提出所謂的投資獲利機會,說服受害人參與投資,受害人最終損失慘重;騙徒通過受害人社交媒體的親友列表,進行親友冒認,令受害人參與投資騙局時失去戒心;騙徒會在受害人的社交媒體貼文中了解其生活方式,並制定出符合每個受害人的欺騙策略;騙徒會給予受害人一個可觀回報的投資加密貨幣網站,受害人通常在前期獲利後便加碼投資,直至資金無法撤回;騙徒聲稱他們通過投資虛擬貨幣獲利,在收到受害人資金後不知所蹤。
陷阱四:高價收購舊鈔
100林吉特換3萬林吉特,聽上去是筆穩賺不賠的買賣。馬來西亞一位華裔青年卻因此損失了約1萬林吉特。
該名華裔青年在社交媒體上收到一名男子的留言,稱要收購舊款100林吉特現鈔,出價3萬林吉特。青年主動與對方聯系,表示他有100林吉特的舊款現鈔。
不過,對方在電話中表示該華裔青年需先支付各種手續費用,還承諾這筆款項會在付款時歸還他。
于是,華裔青年通過對方提供的三個銀行戶頭,一天內轉賬四至五次給對方,數額約達1萬林吉特。
其中一間銀行的職員問華裔青年,爲何會進行這樣的交易,並告訴他這是一個騙局。華裔青年這才發現自己受騙,後向警方報案。
資料圖:馬來西亞吉隆坡街景。Sipaphoto版權作品 禁止轉載
如何規避類似詐騙?
1.工作和生活中勿要貪小便宜。通過可驗證真僞的正規渠道找工作、買賣物品等。
2.若被陌生人拉入可疑群組,應立刻進行舉報,避免他人落入陷阱。
3.部分詐騙集團仿真功力強,人們也較容易因爲是“認識的人”而上當。建議大家在收到任何消息時,盡量與認識的人打電話確認,對突如其來的關心要存疑。
4.永遠不要向任何人透露自己的密碼、驗證碼等,注意保護個人信息。
5.只從信譽良好的交易所購買加密貨幣等,投資之前應謹慎研究。
6.對方以任何理由要求彙款,都應提高警惕。
假設發現被騙,民衆可趕緊向銀行聯系,看是否能將款項攔下來;或可向當地警方報案。
擦亮雙眼,辨別套路,“餡餅”還是“陷阱”,或許不難分辨。(稿件來源:中國僑網微信公衆號;ID:qiaowangzhongguo;資料:新加坡《聯合早報》、美國《世界日報》、馬來西亞《星洲日報》、加拿大《星島日報》、馬來西亞《詩華日報》等;作者:梁異)