中國烹饪協會會長姜俊賢接受記者采訪
國際在線報道(記者 吳家迎):加入小蔥和雞蛋的印度飛餅、涵蓋一帶一路沿線多個亞洲國家香料的東南亞美食砂拉越叻沙、新加坡國菜辣椒螃蟹、韓國烤肉、日本壽司、北京老字號、四川火鍋……在中國北京的奧林匹克公園,一場亞洲美食盛宴正在上演。
作爲亞洲文明對話大會的一項重要配套活動,爲期7天的亞洲美食節16日在北京正式拉開帷幕。本次美食節以“共享亞洲美食文化,推進文明交流互鑒”爲主旨,吸引了230多家亞洲美食品牌餐飲企業。柳铉國說:“我們是做烤肉行業的,烤肉是必不可少的,(還有)代表韓餐的炒年糕、辣白菜、石鍋拌飯,還有韓餐特別的醬料和飲品。”
柳铉國在演示制作炒年糕
中國知名韓餐品牌漢拿山集團行政主廚柳铉國在介紹本次美食節他們的主打産品。身著靓麗的朝鮮族傳統服飾的工作人員,還有觸動味蕾的色香味俱全的韓餐,吸引著顧客前來試吃和購買。柳铉國是中國的朝鮮族,他說中國的韓餐與韓國韓餐的區別主要是在口味上。柳铉國說:“材料95%是相似的,主要是口味的區別。畢竟是在中國,國內口味偏重、偏鹹口,韓國比較偏甜,稍微有些區別,大部分是一樣的。”
柳铉國說,韓餐在中國已經成爲大衆化的特色美食,目前漢拿山在中國的連鎖店已經超過300多家,可以看出中國人對韓餐的喜愛。他希望通過此次活動展現中國的韓餐飲食文化,增進與亞洲各國的了解與互鑒交流。覃健華說:“這個是我們新加坡的國菜辣椒螃蟹,還有另外一個也是我們的珍寶特色麥片蝦球。”
介紹菜品的是新加坡餐飲企業珍寶海鮮的中國區總廚覃健華。覃健華說,珍寶海鮮是新加坡知名的連鎖海鮮品牌,他在新加坡的連鎖店裏工作過10年,2013年被派到中國擔任中國區總廚。目前珍寶海鮮已經在中國的北京、上海、西安等城市開了6家分店。
覃健華展示辣椒螃蟹
覃健華對中國的飲食文化如數家珍,他們餐廳的新加坡菜也“入鄉隨俗”地融入了一些中國風味。覃健華說:“比如四川味道重、比較辣,北京的口味比較重會帶些鹹,福州的會偏淡一些,可能是喜歡湯類的東西,新加坡是帶甜,香料比較多。我們本身有很多涼菜是融合新加坡菜推出來的。”
覃健華說,來參加美食節首先是希望讓更多中國人了解新加坡的美食文化,其次是希望借助這個平台了解學習一下亞洲其他國家的美食,尤其是中國國土面積很大,各個地方都形成了獨特的地方特色飲食,他希望可以多了解,這樣也有助于融入一些新的想法到自己的菜品裏。覃健華說:“今天早上就轉了一圈,和一些檔口打些交道,看有沒有什麽可以學的。可以和很多不同美食的廚師交流一下,把我們的菜融入他們的菜,學很多東西。”
本次美食節主辦方之一,中國烹饪協會會長姜俊賢說,希望以美食爲載體,搭建一個以餐飲爲載體的文化交流平台,增進亞洲各國文化的交流與互鑒。以文化交流傳播爲主線,這也是本次美食節與以往美食節的不同之處。姜俊賢說:“這次美食節和以往美食節的最大區別就是它是一個以文化交流傳播爲主線的美食節,因此強調凡是來參展企業要符合亞洲地區美食的概念,再一個是帶來的品種要有文化內涵,不管是配方還是制作工藝,還是美食典故,包括服務員的服裝,強調一種文化氛圍。”
東南亞美食砂拉越叻沙
中國有句俗語“民以食爲天”,飲食文化交流是一場涉及視覺、聽覺、觸覺、味覺的多感官交流。姜俊賢說,飲食文化交流已經滲入到了亞洲人民平時的生活與交往中。姜俊賢說:“菜品融通上看,確實是一個相互學習相互借鑒的過程。比如,剛看的印度抛餅,印度抛餅傳統做法是抛的表演以外,它的餡或者抹的醬是芒果和榴蓮,但是到了中國,中國人喜歡吃小蔥和雞蛋,印度是原來沒有的,因此在抛餅裏用了蔥加雞蛋這樣一些中國人的口味,就變成了兩種文化的交流和融合,也很受中國人的喜歡。和他們聊了聊,他們說又把産品帶回了印度,在印度推廣,本身就是文化的學習和交流。”
本次美食節將持續到22日,主會場設在北京,並在中國的杭州、成都和廣州同步舉辦。
“山水相連,親密的亞細亞”,相信通過美食文化交流,亞洲美食文化在風味、內涵上都將更加豐富與多彩,通過美食結出的友誼之花也將更加絢麗多彩。