Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

sporting house竟然不是“健身房”?真相太汙啦

2022 年 10 月 2 日 我爱胶片老电影

一看到“sporting house”,

大家的第一反應是不是“健身房、體育館”?

那你可答錯特錯啦!

“sporting house”實際意思是“妓院;賭場”。

sporting house竟然不是“健身房”?真相太汙啦

“sporting”除了表示“運動的”之外,還有“玩弄;娛樂;好賭”的意思,這樣是不是就容易理解多了呢。

“妓院”的英文表達除了“sporting house”,還有一個也特別有意思,那就是“cathouse”,看字面意思,你會不會又懵圈了,這難道不是“貓窩”的意思嗎?

sporting house竟然不是“健身房”?真相太汙啦

其實,英語中“貓窩”的表達更常用 cat bed 或 cattery,而 cathouse 在口語中經常是指“妓院”。

It is not a hotel, but a cathouse.

那不是旅館,而是妓院。

健身房、體育館都有固定的單詞:

體育館、健身房 gym / gymnasium

體育館 stadium;

健身房 fitness center/room

sporting house竟然不是“健身房”?真相太汙啦

其他相關短語:

Royal Sporting House 新加坡皇家賭場;皇家運動專門店;時代廣場;皇家運動屋

public sporting event 公開的體育活動

A Sporting Event 一種運動項目;一種活動項目;運動賽事

schedules of sporting event 體育活動日程表

相關文章:

  • 卷宗專訪|如恩築宅之見,新作The House of Remembrance
  • 優質與豪華並存,榮獲最佳豪華永久地契公寓開發大獎 Meyer House
  • 新發病患曾到博物館、健身房、中印餐館、酒吧、食閣等17處地點
  • 【Bilingual】新加坡産官學研合作推出的展覽:福建人的建築!
  • 【Bilingual】新加坡産官學研合作推出的展覽:福建人的建築
  • 確診病患曾到這15處地點,健身房、火鍋店、泰式餐館……
遊戲

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們