Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

華語變英語 《頂級廚師》獅城版改由5頻道播出

2021 年 3 月 9 日 雨夜百鬼夜行

還記得新傳媒在2月初宣布將在8頻道推出華語版的業余廚師選秀節目《頂級廚師》(MasterChef),所引發的爭議嗎?網民贏了。新傳媒今天(2日)宣布,節目將改由英語進行,並在5頻道播出。

長話短說,就是華語改英語,從8頻道變5頻道。嗯,看似符合我國國情。

同時營運8頻道和5頻道的新傳媒與擁有《頂級廚師》本地制作版權的全球內容投資與版權管理公司Motion Content Group在一份聯合新聞稿中解釋,由于此前無法購得(not available)英文版權,主辦方選擇在8頻道播放《頂級廚師》。但經過進一步磋商,以及爲了觸及更多元的觀衆群體,該節目最終決定以英語在5頻道播出。

新傳媒首席商務和數碼主管Parminder Singh表示,選擇在5頻道播出,是因爲“該頻道將身處新加坡的人群彙聚一堂”。不過,新傳媒發言人曾在2月底向《海峽時報》給出另一番說法:節目選擇在8頻道播出,是爲了接觸到新加坡最大的觀衆群。

按照發言人當時的言下之意,哪裏有最多的觀衆,最高的收視率,節目就在哪裏播出,這本身無可厚非。

20180402_app.jpg
《頂級廚師》獅城版的主辦方曾要求報名者在報名表格中自行評估華語程度。(互聯網)

但新傳媒今年2月在網上進行《頂級廚師》招募活動時,有報名者發現,需要在參賽表格中自行評估華語程度。消息傳出後,不少國人通過投書報章和在網絡發表評論,認爲主辦方的語言要求不合理,限制了馬來族或印族人參加比賽。另一方面,英語是我國所有族群都懂的語言,在英語頻道播出較爲合理。

有餐飲業人士接受媒體采訪時也表示,對許多新加坡人來說,用華語解釋食材和做法等專業用語,存在困難。若節目使用英語爲溝通媒介,能吸引更多人參賽。

盡管主辦方解釋,華語程度並非參賽前提,錄制現場會提供翻譯;節目播出時,也會附有英文字幕。但顯然這次輿論壓力戰勝了商業考量。

20180402_team.JPG
《頂級廚師》獅城版的報名截止時間也延長至本月6日半夜。(MasterChef Singapore官網)

消息宣布後,愛吃飯但不愛做飯的紅螞蟻爬去《頂級廚師》的報名網站一窺究竟,發現報名表格中自評語言程度的欄目已被移除。報名時間也延長至本月6日半夜截止。

《頂級廚師》是一檔讓參賽者通過多重廚藝比試,競逐“名廚”寶座的節目,集競技、美食與真人秀等元素于一身,由英國廣播公司第一台(BBC One)于1990年首播,目前節目版權已賣到全球50多個國家制作,並在超過200個國家與地區播出。

目前本地版的《頂級廚師》評委與贊助商尚未宣布,節目暫定將在今年播出。

如果你是年滿18歲或以上的新加坡公民或永久居民,不是現職(或曾任)專業廚師,都有資格申請參加。如果你只會華語不會英語怎麽辦?既然在打算制作華語版時承諾提供翻譯,現在改成英語版,你也去要求主辦方提供英語翻譯嘛。

一句話,只要廚藝過人,一切皆有可能。

相關文章:

  • 新加坡版《頂級廚師》 比賽評審公布
  • 一層雞皮團結了馬來西亞 連納吉馬哈迪也難得意見相同
  • MID-AUTUMN MERRIMENT
  • 用“你好嗎”打招呼就是惡意種族歧視,誰才該自我檢討?
  • 長話短說,新加坡最近新增哪些罰款抗疫硬核手段...
  • 頂級廚師劉一帆
汽車

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們