本報訊 (記者章紅雨)爲貫徹落實習近平總書記在亞洲文明對話大會上提出的“中國願同有關國家一道,實施亞洲經典著作互譯計劃”重要倡議精神,12月8日上午,在以視頻形式舉辦的第十六屆中新雙邊合作機制(JCBC)會議上,中新雙方國家領導人共同宣布中新簽署《中華人民共和國國家新聞出版署與新加坡共和國文化、社區及青年部關于經典著作互譯出版的諒解備忘錄》等事項,中宣部副部長張建春代表國家新聞出版署在備忘錄上簽字。
按照備忘錄約定,雙方商定啓動“中新經典著作互譯出版項目”,以支持兩國經典和重要著作的互譯和出版。“中新經典著作互譯出版項目”的啓動實施將進一步促進中新兩國出版文化的交流與合作,兩國文明的互學互鑒。
這是自亞洲經典著作互譯計劃啓動以來,中國與亞洲國家之間簽署的首份關于經典著作互譯出版的備忘錄,對向外譯介中國精品力作,推動中外文明交流互鑒具有積極意義。