ExxonMobil invests in expansion of its Singapore-based integrated manufacturing complex
埃克森美孚投資擴建其新加坡煉油廠。
ExxonMobil has made a final investment decision on a multi-billion dollar expansion of its integrated manufacturing complex in Singapore to convert fuel oil and other bottom-of-the-barrel crude products into higher-value lube base stocks and distillates.
埃克森美孚(ExxonMobil)已就其在新加坡的綜合制造廠的數十億美元擴建做出了最終投資決定,將燃料油和其他桶底原油産品轉化爲價值更高的潤滑油基礎庫存和蒸餾油。
The expansion project is part of the company’s plan to further enhance the competitiveness of the Singapore facility, which includes the world’s only steam cracker capable of cracking crude oil. The project, which leverages proprietary technologies, integration and scale, will significantly increase site downstream and chemical earnings potential. Engineering, procurement and construction activities have begun, and start-up is anticipated in 2023.
該擴建項目是該公司進一步增強新加坡工廠競爭力計劃的一部分,新加坡工廠包括世界上唯一能夠裂解原油的蒸汽裂解爐。該項目利用了專有技術、集成和規模,將顯著增加網站下遊和化學收益潛力。工程、采購和施工活動已經開始,預計2023年啓動。
“The demand for high-quality fuels and lubricants will increase as the global economy expands,” said Bryan Milton, president of ExxonMobil Fuels and Lubricants Company. “By using a combination of proprietary catalyst and process technologies, we will increase the site’s competitiveness and help meet growing demand for high-performance lubricants and cleaner fuels.”
“隨著全球經濟的擴張,對高質量燃料和潤滑油的需求將增加,”埃克森美孚燃料和潤滑油公司總裁Bryan Milton說。“通過使用專有催化劑和工藝技術的結合,我們將提高網站的競爭力,幫助滿足對高性能潤滑油和清潔燃料日益增長的需求。”
The investment will add 20 000 bpd of ExxonMobil Group II base stocks capacity, which includes EHC 50 and EHC 120 grades, in addition to a new high-viscosity Group II base stock to meet increasing demand in the Asia-Pacific region.
該投資將增加2萬桶/天的埃克森美孚第二集團基礎庫存能力,其中包括ehc 50和ehc 120級,以及新的高粘度第二集團基礎庫存,以滿足亞太地區日益增長的需求。
“The project also applies new chemicals technologies and leverages integration across the crude cracker and refining complex to further enhance the competitiveness of crude cracking,” said Karen McKee, president of ExxonMobil Chemical Company.
埃克森美孚化工公司總裁凱倫•麥基(Karen McKee)表示:“該項目還采用了新的化學技術,並利用了原油裂解和煉油廠之間的整合,進一步增強了原油裂解的競爭力。”
The expansion will add the capacity to increase production of cleaner fuels with lower-sulfur content by 48 000 bpd, including high-quality ExxonMobil Marine fuels to enable customers to meet the International Maritime Organization’s 0.5% sulfur requirement.
此次擴建將使含硫量較低的清潔燃料産量增加48000桶/天,其中包括優質埃克森美孚海洋燃料,使客戶能夠滿足國際海事組織0.5%的硫需求。
The project represents the latest and most significant in a series of recent ExxonMobil investments in base stock production. Recent ExxonMobil EHC Group II base stock investments include a 2015 expansion in Singapore and the start-up of a world-scale, enhanced hydrocracker unit in Rotterdam in 2018.
該項目是埃克森美孚最近對基礎庫存生産的一系列投資中最新、最重要的一個。最近埃克森美孚EHC Group II的基礎股票投資包括2015年在新加坡的擴張以及2018年在鹿特丹啓動的世界規模的增強型加氫裂化裝置。
Engineering, procurement and construction contracts have been awarded to Técnicas Reunidas for the new process units, and Wood Group for interconnecting pipelines and supporting infrastructure facilities. As part of the project, ExxonMobil is working on a long-term commercial agreement with Linde to upgrade residue from the site to hydrogen and synthesis gas.
新工藝裝置設計、采購和施工合同已授予Técnicas Reunidas,管廊和配套基礎設施合同授予Wood。該項目的另外一部分,是埃克森美孚正與林德簽訂一項長期商業協議,將現場的渣油轉化爲氫氣和合成氣。