Menu
快讀
  • 旅遊
  • 生活
    • 美食
    • 寵物
    • 養生
    • 親子
  • 娛樂
    • 動漫
  • 時尚
  • 社會
  • 探索
  • 故事
  • 科技
  • 軍事
  • 国际
快讀

我們可以容忍Singlish的存在,但我們不該爲其感到驕傲

2021 年 3 月 11 日 路飞写代码

新加坡的Singlish又火了起來。這個“老話題”又被提出來,是因爲上街的那輛新的三門巴士。

在這輛巴士裏,所有的提示語,全部都是用Singlish說的!

注意到哪裏“不對”了嗎:

提示大家充電的地方寫著: Here can charge phone!

(標准英語語序:You can charge your phone here!)

提示大家等待的位置標著:Sorry, wait a while can?

(標准英語語序:Sorry, can you wait a while here?)

禁止進入的標志說:Here cannot go in!

(標准英語語序:You cannot come in here! )

看完之後有沒有覺得很新加坡風味?

車扶手上的提示也是Singlish風味濃郁:You know or not?

真想趕緊回一句:“Know lah!”

而且,這可不是做標志的員工一時熱血,而是易塔通公司特意設計的,要知道,本地的交通公司都乖乖使用標准英語標識,反而是外來的易塔通公司把Singlish發揚光大了!

人家的主管Glenn Lim說,這樣的Singlish能讓大家注意到這些標示,就是用來“抓你眼球”的也因爲只有這樣,各位民衆才會注意看安全事項!

正是因爲這輛車上的提示,這幾天各方媒體都在討論:

到底能不能在巴士上用Singlish?

有些乘客不太同意這種做法,表示“萬一人家看不懂Singlish,豈不是一來就對新加坡人的英語水平留下錯誤印象”?

還有人說,連巴士都在推廣Singlish,這樣的話更少人會主動說標准英語了,不太好。

有本地媒體表示,“沒必要推廣Singlish”。

海峽日報甚至直接指出,“我們可以容忍Singlish的存在,但我們不該爲其感到驕傲。”

相關文章:

  • “你英語說得太爛了!”新加坡人:呵呵
  • 2019最新版測試!只有在新加坡呆過,才能看懂這些魔性Singlish~
  • 只有在新加坡呆過,才能看懂這些魔性Singlish~
  • 新加坡人說中文和英文,到底是個什麽水平?
  • 新加坡大選首場電視辯論,兩黨激烈辯論!網友的評論亮了
国际

發佈留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

©2025 快讀 | 服務協議 | DMCA | 聯繫我們