點擊上方“藍色字體” 關注我們吧!
到國外餐廳點餐,總是不知道該怎麽說,有沒有被戳中?!不想永遠只用「This, That, Yes and No」,今天小管家來告訴你如何在國外點餐?
用餐禮儀
正式的西餐中,常常能看到各種各樣的刀叉酒杯,每一件都適配專屬的食物,比如餐刀雖然長得都差不多,但有的是用來塗黃油的,有的是用來切牛排的;杯子都是用來喝東西的,但喝水的大肚杯和紅葡萄酒、白葡萄酒的高腳杯又有些區別。下面這張圖,幫助大家一目了然西餐擺盤特點。
點餐時
按照開胃品→湯→ 副菜→主菜→蔬菜類菜肴→甜品→咖啡的順序來點。
就餐時
手肘不要放在桌上。咀嚼食物時避免出聲,嘴巴裏塞滿了食物時避免說話。
取食時
不要站立起來,坐著拿不到的食物可以請別人傳遞。
餐巾&刀叉
用于擦嘴和手,離開席位時,應該取下餐巾布隨意疊成方塊或三角形放在盤側或桌角,放在自己的座位上。 用餐完畢後收起餐巾放在盤子右方。刀叉、餐巾掉在地上時別到桌下撿回,應請服務員另外補給。
點餐詞彙
主食篇
1. 漢堡:hamburger
2. 熱狗:hotdog
3. 沙律(沙拉):salad
4. 壽司:sushi
5. 匹薩/披薩:pizza
6. 方便面:instant noodles
面包篇
種類
1. Italian 白面包
2. 9-Grain Wheat 全麥面包
3. Parmesan Oregano 巴馬幹酪面包
4. 9-Grain Honey Oat 蜂蜜燕麥面包
5. Hearty Italian 家鄉面包
6. Italian Herb and Cheese 意大利薄荷幹酪
7. Flat bread 扁面包
8. Garlic bread 蒜香面包
9. Jalapeno Cheese 墨西哥小辣椒奶酪面包
10. Monterey Cheddar 蒙特利切達幹酪
11. Roasted Garlic 烤蒜面包
12. Rosemary & Sea Salt 迷叠香&海鹽面包
尺寸
三寸:Three inch
六寸:Six inch, Half of a foot
十二寸:Twelve inch, Foot-long
肉篇
1. Turkey 火雞肉
2. Ham 火腿
3. Salami 意大利腌肉香腸
4. Corned Beef 鹽腌牛肉
5. Roasted Beef 烤牛肉
6. Assorted 冷盤組合
7. Tuna 鲔魚
8. Sea Food 海鮮
9. Chicken 雞胸肉
10. Chicken wings 雞翅
11. Drumstick/Chicken leg 雞腿
12. Lobster 大龍蝦
13. Salmon 三文魚
14. Shrimp 蝦
15. Shrimp meat 蝦仁
16. Crab 蟹
17. Steak 牛排
18. Bacon 培根
19. Meat Ball 肉丸 (這裏的 Meat Ball 指的是比較大顆的肉丸子,不是貢丸哦~)
20. Barbecue Rib 碳烤肋排 (去骨的,別擔心)
生熟篇
肉類
1. well done 全熟
2. medium well 七分熟
3. medium 五分熟
4. medium rare 三分熟
5. rare 全生
蛋類
1. 單面煎蛋:
sunny side up
(蛋黃完全不凝固,部分蛋白不凝固)
2. 雙面煎蛋:
over easy(蛋黃不凝固,蛋白凝固)
over medium(蛋黃蛋白都凝固)
over well(蛋黃蛋白都完全凝固)
over hard(完全凝固,有點像雞蛋餅)
青菜篇
1. Onion 洋蔥
2. Lettuce 生菜
3. Tomato 西紅柿
4. Pickle 腌黃瓜
5. Jalapeño 墨西哥小辣椒
6. Green Pepper 青椒
7. Cucumber 黃瓜
8. Olive 橄榄
9. Spinach 菠菜
10. Banana Pepper 黃辣椒
11. Avocado 酪梨
12. Carrot 紅蘿蔔
13. Sweet Pepper 甜椒
14. Guacamole [gwɑkəˋmolɪ] 酪梨醬
15. celery 西芹
配料
1. 花生醬:peanut butter
2. 蕃茄醬:ketchup
3. 蛋黃醬:mayonnaise
4. 醬油:soy sauce
5. 胡椒粉:pepper
6. 醋:vinegar
7. 食鹽:salt
8. 糖:sugar
9. 黃油:butter
10. 肉桂:cinnamon
11. 生姜:ginger
12. 起司/奶酪:cheese
小食
1. 薯條: French fries/chips(美國人用French fries,在英國叫chips)
2. 雞塊:chicken nugget
3. 香腸:sausage
4. 冰激淩:ice cream
5. 爆米花:popcorn(國外一般是鹹的)
6. 曲奇:cookies
7. 蘇打餅幹:cracker
8. 松餅:muffin(像康師傅的妙芙蛋糕)
9. 華夫餅:waffle
10. 蛋卷:chicken/egg rolls(有些像肯德基的老北京雞肉卷,有的像春卷)
飲料
1. 碳酸飲料:soda
2. 可樂:Coca
3. 芬達:Fanta
4. 紅茶:black tea
5. 胡椒味汽水:doctor pepper (美國很有名的汽水,味道很怪)
6. 果粒橙:minute maid
7. 熱巧克力:hot chocolate
8. 拿鐵咖啡:Caffe Latte
9. 卡布奇諾:Cappuccino
10. 美式咖啡:Americano
11. 焦糖瑪奇朵:Caramel Macchiato
12. 星冰樂:Frappuccino
用餐語句
1. Could you recommend a nice restaurant nearby?
可以給我推薦一家附近不錯的餐廳嗎?
2. Where is the main area for restaurants?
餐廳集中在哪個區域?
3.Is there a Chinese restaurant around here?
這附近有中國餐廳嗎?
4. How can I get there?
我要如何過去呢?
5. Do you know any restaurants open now?
你知道現在哪裏還有餐廳是營業的嗎?
6. I’d like to try some local food.
我想嘗試一下當地食物。
7. Do I need a reservation?
我需要預約位子嗎?
8. How long do we need to wait?
我們大概需要等多久?
9. How late are you open?
營業到幾點?
10. May I have a menu, please?
請給我一份菜單。
11. Do you have a Chinese menu?
是否有中文菜單?
12. What do you recommend?
你有什麽推薦?
13. I would like to order now.
我想點菜了。
14. Well done (medium/rare), please.
全熟(五分熟/全生)。
15. I’d like a glass of water, please.
請給我一杯水。
16. May I have just a little of it?
可以給我一點這個嗎?
17. Will you be eating here or take out?(帶走,美式英語take out,英式英語take away)
在這用餐或帶走?
18. Take out/away, please.
帶走。
19. With ketchup or mayonnaise?
加蕃茄醬或蛋黃醬?
20. With ketchup, please.
請加蕃茄醬。
21. Where can I get a knife and fork?
我在哪可以拿到刀叉?
22. Can I sit here?
我可以坐這裏嗎?
23. Check, please.
麻煩,買單。
24. Can I pay here?
可以在這兒付帳嗎?
25. Can I pay with this credit card?
可以用這張信用卡付帳嗎?
26. Can I pay by Union Pay?
可以用銀聯卡嗎?
• end •
編輯 | 小管家
圖 | 網絡
亞洲留學生公寓網
一起分享世界的點滴