小時候學語文,很多遍課文是蘇聯作家的。也看過很多這個國度的文學作品。俄羅斯文化,在很小的時候已經留有記憶。比如說,給爺爺寫信的《凡卡》,不小心打碎姑媽花瓶的《小列甯》,《蜜蜂引路》,還有那首很好聽的歌:《莫斯科郊外的晚上》。
我一直以爲,這是一個美女無數,浪漫,富裕,可愛的國度。
就叫上缇娜,就是頭天政府安排的翻譯,另外花了三個小時的翻譯費,大概是600多人民幣,和中國市場差不多吧。她陪我到俄羅斯最大的生活用品市場,柳布利洛批發市場,去看看市場裏賣些什麽,價格如何,如果有合適的經銷商也可以開發一些。
裏面的經營者大部份爲中國人,可是,價格便宜的令人咂舌,質量也差的令人發指。
看著這些市場的産品,似乎和中國的義烏小商品城沒有任何區別。大部份經營者都來自哈爾濱,浙江,福建,也有少數來自湖南的。和一對來自湖南的夫妻聊天,他們在這裏已經開箱包批發店十幾年了。問他們對這個國家的看法,說這就是一個沒有安全感的國家。我問他們這裏既然這麽不好,爲什麽還在這裏呆十幾年。他們說是:中國也很難賺錢啊,在國內都做不下去了。
好吧,兩害相較取一輕。
我去了很多個國家,國家總是多樣複雜的可以理解,象這樣集體被討厭的情況還真是少見。連本地姑娘翻譯缇娜也一直在說政府不作爲,導致民衆失望,工作機會很少,生活有壓力。
我倒覺得我們這次的對接會,俄羅斯政府其實也是在做出一些努力的。象這樣的招商引資,引進一些實體生産企業,讓民衆參與生産制作,不但解決本地的就業問題,也靠工作産生稅收強國,而不是僅靠資源。就象我們中國,民衆勤勤懇懇幹活,省吃儉用存錢,不但創造了屬于自己的幸福,還讓整個國家都富強。
但是如果象這樣民衆野蠻的地方,而且天寒地凍,有誰會腦袋發熱跑過來受罪呢?