作者 / 于岚 新加坡德茂欣國際律師事務所
我最近終于完成了自己這兩年最大的心願,正式注冊爲英格蘭及威爾士律師(爲了方便閱讀,以下簡稱“英國律師”)。
考試已經過去了5個月,兩個月的備考期間每天早上8點到深夜12點的痛苦複習,以及在倫敦的那兩周的煎熬仿佛就在昨日。9月初拿到了OSCE成績,分數線64,我考了80分。這個考試對我來說實在太重要了,所以相比我去年通過紐約律考,我花了更多時間平複心情。
數日來,不斷有一些朋友問起考試經驗,所以想想還是努力回憶一下,然後分享給大家,希望對大家考英國律師執照有所幫助。
不過,在決定參加這個考試之前還是想想你是否真的需要英國律師執照。畢竟這個考試勞民傷財,報名費全部加起來4000英鎊左右,輔導班、去倫敦考試的旅行費七七八八加起來,可能要10萬人民幣了,還是兩場考試都是一次通過的前提下。
前幾天看到智合的《他們,都有多國律師資格》,提到這個考試從2011年開始至今中國律師通過的不超過20人,雖然覺得不止這個數目,但是應該比這個也多不了多少:
一方面是因爲很多人其實都不知道有這樣的外國律師轉換成英國律師的考試;另一方面,這個考試的考試形式確實是對我們中國律師來說是個很大的挑戰。
QLTS即“Qualified Lawyers Transfer Scheme”,中文譯爲“律師執業資格轉化評估項目”。這個考試是提供外國律師轉換成英國律師的一個機會。
(QLTS provides a route for lawyers from other recognised jurisdictions to qualify as solicitors of England and Wales. )
2021年QLTS即將改革爲新的SQE,而且改革後在注冊成爲英國律師之前可能還有兩年英國律所執業的要求。
所以,大家想要通過這個QLTS考試來成爲了英國律師,需要趁早來考,否則以後即使通過了相關的考試,可能也要滿足其他要求才能注冊。
不是所有國家的外國律師都可以通過這個考試成爲英國律師,但是中國是在被承認的國家之列的。
所以,如果你——
QLTS總共有兩個部分:
第一部分是MCT(Multiple Choice Test),7個小時360道單選題,涵蓋了18門法律。
這個考試並不難,尤其對于我們經曆過司法考試考驗的中國律師來說,英文沒問題的話,通過這個MCT也不是一件難事。這個MCT考試可以在北京、上海、香港考,一年兩次。考試日期和報名見https://qlts.kaplan.co.uk/test-dates-arrangements
通過了MCT,就可以參加第二部分的考試了。
第二部分是OSCE(Objective Structured Clinical Examination),這個考試更加接近實務,總共考6天,涵蓋了5門科目(Business Law、Probate、Property、Civil proceeding、Criminal Proceeding),一共15場考試,考試形式主要是客戶訪談(interview,30分鍾)、分析案情/法庭辯護(presentation/advocacy,60分鍾)、法律檢索(legal research,60分鍾)、法律意見(legal writing,30分鍾)、法律文書撰寫(legal drafting,45分鍾)。這個考試只能在倫敦考,也是一年兩次。
這個考試形式很奇特,但也很合理。我們律師平時實務做什麽?客戶訪談,爲客戶介紹法律、分析案情,做法律檢索,寫法律意見,起草法律文書,上庭辯護。
好,考的就是這些,全部是模擬場景,在規定時間內完成這些內容。說實話,真正考到的內容都是重要的法律,不會太偏(法律檢索除外)。但是因爲大家非常不熟悉英美法系的法律實踐,加上在限定時間內完成考試任務,所以難免非常緊張,以至于影響發揮。
很多過來人都說,一旦你有了自信,OSCE你就過了一半了。確實是這樣,既然是律師,即使是在模擬實踐的真實場景,氣場和自信也是非常重要的。
試想,你在接待客戶呢,客戶(雖然在考試時是演員扮演的)已經很焦慮很緊張了,你比他還要焦慮還緊張,客戶怎麽能夠信任你這個律師呢。要知道,“客戶”也會對你是否贏得了他的信任這一項打分哦。所以,首先,我們要建立自信,建立可以讓“客戶”信任我們的氣場。
但是,說起來容易,做起來真的是無比艱難。
在英美法系都沒有執業過,對面坐的是或傲慢或緊張或焦慮的英國人“客戶”,流利的語速下噼裏啪啦說了一大堆案情,然後急迫地想從你這裏得到法律意見,你一方面要努力理解“客戶”的擔憂和意願,嘗試安撫他們,一方面還是努力回憶法律,同時擔心自己有沒有要提問“客戶”的,是否已經記錄下足夠的信息,以方便一會寫客戶訪談記錄加法律分析,整個過程用“折磨”二字形容毫不爲過的。
其他的幾個考試,都是非常的具有挑戰性,考完簡直是要懷疑人生。
我們需要知己知彼。我們的優勢是什麽?中國律師普遍來說,理解能力記憶力都很超群,畢竟浩瀚的體系複雜的中國法律我們都理解了,還有什麽法律我們不能應付呢?
我們可以從法律下手,畢竟這個OSCE考試打分時法律知識(law)和執業技能(skills)的分數是各占一半的。我們也許在執業技能上缺乏經驗,但是在法律知識上我們能不丟分就不丟分。在法律方面,大家也許一開始都盯著幾本Oxford University Press (OUP)的教材,然後都努力看一遍。其實不用啊,那些書太細致了,辛辛苦苦看完一遍,基本上什麽都沒記住。
我建議的方法是,從一本好的筆記看起,理解每個知識點,然後自己做總結筆記。
1一本好的筆記
一本好的筆記絕對可以讓你事半功倍,幫助你從整體上理解一門部門法的體系,整理思路和邏輯,形成思維導圖。其實OSCE和英國的Legal Practice Course (LPC)課程基本上沒什麽區別,找一本好的LPC筆記還是很有用的,無論是LPC學生做的,還是市面上賣的都可以。
我比較推薦的是綠皮書LPC Answered Core Modules,最貼近我們考試時的重點。
但是綠皮書也有缺點,這本書是假設它的讀者是讀過英國法律的課程的,所以在很多概念上不會深入解釋,對于我們中國律師來說很多概念根本很難理解,尤其是民事訴訟和刑事訴訟。
我當初剛開始讀綠皮書的時候是非常痛苦的,hearsay(傳聞證據)啦,bad character(汙點品格證據)啦,collateral rules(附屬規則)啦,根本無法理解爲什麽會有那樣的法律規定,我是一個一個在Google上查找和這些法律規則有關的文章去理解的,翻出很多相關的文章或者在OUP的教材中翻出相關章節來仔細讀去理解。
另外,我還買了另外一本LPC notes的書,結合綠皮書一起看,互相補充,因爲綠皮書上有些東西有錯,大家小心。這兩本書的鏈接如下:
- https://www.lpcanswered.com/lpc-answered-shop/lpc-answered-core-modules-2019-20-edition
- https://shop.citycareerseries.com/product/legal-practice-course-handbook
有了好的筆記,你就需要仔細研讀了。
第一遍是非常痛苦非常慢的,因爲很多基本概念和原理對于我們來說是完全陌生的,大家想辦法在google上查找文章,尤其是英國律所的相關articles,對于你理解有些基本概念基本rules非常有幫助。
接下來很重要的一步是,自己做筆記。
任何知識的掌握,都離不開自己做筆記。自己做筆記的過程,其實是整理思維導圖的過程,可以幫助你高屋建瓴式地掌握一門法律。所以雖然比較耗時,還是強烈建議大家通過自己做筆記來鞏固知識。
2做題訓練
准備任何一門考試,都離不了將已經理解的知識融會貫通。如何能夠利用已經掌握的知識來解決問題?做題做題做題,通過做題學會運用。
當然最好的訓練題是真題。
不過OSCE搞到真題是幾乎不可能的,即使考過的人也是簽了協議被禁止向外透露題目的。
怎麽辦?推薦CILEX Level 6曆年考題,雖然和OSCE題目有區別,但是重點突出,而且問題的形式類似OSCE並且有標准答案,基本上CILEX幾套題做下來,你會有打通了任督二脈的感覺。
CILEX真題的鏈接:
- https://www.cilex.org.uk/study/information_for_students/exams/past_papers/l6_qp_2019
通過CILEX的題目,進一步鞏固已經掌握的知識,補充盲點,熟練運用法律解決問題。
基本上及以上幾步下來,差不多對一門法律的掌握也差不多了。如果已經基本上都理解了,盲點也掃清了,接下來就是不斷的背背背啦!背到什麽程度,基本上是都要背下來。
OSCE近年來越考越有點偏了,不能具體透露今年的考題,但是法庭辯護那場休息的時候大家叫苦不叠根本不知道考的是民事訴訟法CPR哪一條,而我當時是不僅rule說出來了,我還說出了是CPR第幾條以及相關的案例法。雖然我的advocacy技巧一般般,因爲緊張還有點磕巴,但是我的law得分還是拿到了。
3實操演練
這一步往往是我們中國律師最薄弱的環節了。我們畢竟對普通法系的法律實踐了解和感受太少了。
還是那句話,知己知彼百戰不殆。盡可能多演練,熟悉了整個考試流程找到感覺,到了考試的時候也就不會那麽緊張了。
可是,這個考試難就難在,你很難演練。你怎麽找個演員給你扮演“客戶”做interview的練習,然後正好能找到考試時“客戶”的感覺?然後這些模擬題也很難找到,能找到的也基本上和真題的感覺差距甚遠。
找個一起學習的夥伴互相演練,應該是目前大家能想到的最好的方式了。另外有的輔導班有的模擬訓練還是不錯的。不在這裏做廣告了,需要的朋友可以私下詢問。
對于presentation/advocacy部分,我覺得可能理解和表達更重要,大家要有意識地在複習的時候每一部分法律複習之後,用自己的語言脫稿總結一番,甚至錄音下來看看有什麽需要改進的地方。
Legal research/legal writing/legal drafting部分,除了練習寫作速度之外,更重要的是需要熟練掌握lexis/westlaw,這樣可以節省很多花在檢索上的時間。比較有用的數據庫中的書,基本上Halsbury’s Laws of England之外,其他的列舉如下,供大家參考:
另外對于法律文書撰寫而言,每門課的常用文書一定要練習一次,而且要知道從哪裏可以找到模版。基本上法律意見那一場的話,法律部分還是比較簡單的,但是時間太緊張了,30分鍾的時間內,要讀材料,要回憶法律,要寫郵件,還是非常緊張的,而且還不能用晦澀的法律語言,要用比較平實的英文來寫。
對于從來沒有在英文環境下寫過法律意見的中國律師來說,可能是個挑戰,在複習的時候有意識的多寫幾篇,然後找普通法國家執業的律師幫忙改改,基本上改個幾次就能找到感覺了,提高會很快。
另外,即使時間緊張,當時我還是有時間在lexis找到相關法律的,因爲對lexis太熟悉了。所以大家可以在複習時多多訓練自己對lexis的檢索能力,這樣考試時會非常方便,哪怕只用5分鍾的時間檢索,說不定你就能找到相關的法律,然後複制粘貼……當然注意別找錯了,以及要找到平實一些的表述。
法律檢索是大家最容易忽略的部分,很多人都在想,60分鍾做法律檢索,數據庫在你手中,有什麽找不到的。還真不是,考試的時候你會發現,人生中大概還沒有哪個60分鍾像這個檢索的60分鍾過得這麽快!真的是感覺一眨眼就到時間了,然後還沒有完全找到需要的法律!這些考點真的很偏,因爲檢索嘛,必然不是你熟悉的知識點。
除了知識點偏僻之外,還得注意實效性,法律什麽時候改了,影響到哪部分,千萬要標注法條/案例法是否還有效,也要注意不要遺漏了知識點,別找了一方面忘了另一方面。非常具有挑戰性的一場考試,反正我是沒有一場法律檢索是答得完全滿意的,總是有瑕疵有遺漏。
其實細細說來,這個考試可能還有很多可以分享的感受,但是考試始終都是一場機會與風險並存的“博弈”。
在中國,你可以不留學就能快速成爲英國律師,但是想成爲英國律師的路途遙遠,你需要付出的不僅是金錢,實力,更是勇氣和堅持。
祝大家好運!